WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Psalms 19
3 - pa' ghaH ghobe' speech ghobe' language, nuqDaq chaj ghogh ghaH ghobe' Qoyta'.
Select
1 - The chal declare the batlh vo' joH'a'. The expanse shows Daj handiwork.
2 - jaj after jaj chaH pour vo' speech, je ram after ram chaH display Sov.
3 - pa' ghaH ghobe' speech ghobe' language, nuqDaq chaj ghogh ghaH ghobe' Qoyta'.
4 - chaj ghogh ghajtaH ghoSta' pa' vegh Hoch the tera', chaj mu'mey Daq the pItlh vo' the qo'. Daq chaH ghaH ghajtaH cher a juHHom vaD the pemHov,
5 - nuq ghaH as a bridegroom choltaH pa' vo' Daj chamber, rur a HoS loD rejoicing Daq run Daj course.
6 - Daj ghoS vo' ghaH vo' the pItlh vo' the chal, Daj circuit Daq its ends; pa' ghaH pagh hidden vo' its heat.
7 - joH'a' chut ghaH perfect, restoring the qa'. joH'a' testimony ghaH sure, making val the nap.
8 - joH'a' precepts 'oH nIH, rejoicing the tIq. joH'a' ra'ta'ghach mu' ghaH pure, enlightening the mInDu'.
9 - The taHvIp vo' joH'a' ghaH Say, enduring reH. joH'a' chutmey 'oH true, je QaQtaHghach altogether.
10 - latlh Daq taH neH 'oH chaH than SuD baS, HIja', than 'ar fine SuD baS; sweeter je than honey je the extract vo' the honeycomb.
11 - Moreover Sum chaH ghaH lIj toy'wI' warned. Daq keeping chaH pa' ghaH Dun pop.
12 - 'Iv laH discern Daj errors? Forgive jIH vo' hidden errors.
13 - pol DoH lIj toy'wI' je vo' presumptuous yemmey. chaw' chaH ghobe' ghaj dominion Dung jIH. vaj jIH DichDaq taH upright. jIH DichDaq taH blameless je innocent vo' Dun transgression.
14 - chaw' the mu'mey vo' wIj nujDu' je the ja''eghqa'ghach vo' wIj tIq taH acceptable Daq lIj leghpu', joH'a', wIj nagh, je wIj redeemer.
Psalms 19:3
3 / 14
pa' ghaH ghobe' speech ghobe' language, nuqDaq chaj ghogh ghaH ghobe' Qoyta'.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget