WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Romans 10
6 - 'ach the QaQtaHghach nuq ghaH vo' HartaHghach jatlhtaH vam, “ yImev jatlh Daq lIj tIq, ‘ 'Iv DichDaq ascend Daq chal?' { Note: Deuteronomy 30:12 } ( vetlh ghaH, Daq qem Christ bIng);
Select
1 - loDnI'pu', wIj heart's neH je wIj tlhobtaHghach Daq joH'a' ghaH vaD Israel, vetlh chaH may taH toDpu'.
2 - vaD jIH testify about chaH vetlh chaH ghaj a zeal vaD joH'a', 'ach ghobe' according Daq Sov.
3 - vaD taH ignorant vo' joH'a' QaQtaHghach, je seeking Daq establish chaj ghaj QaQtaHghach, chaH ta'be' subject themselves Daq the QaQtaHghach vo' joH'a'.
4 - vaD Christ ghaH the fulfillment { Note: joq, completion, joq pItlh } vo' the chut vaD QaQtaHghach Daq Hoch 'Iv HartaH.
5 - vaD Moses writes about the QaQtaHghach vo' the chut, “The wa' 'Iv ta'taH chaH DichDaq yIn Sum chaH.” { Note: Leviticus 18:5 }
6 - 'ach the QaQtaHghach nuq ghaH vo' HartaHghach jatlhtaH vam, “ yImev jatlh Daq lIj tIq, ‘ 'Iv DichDaq ascend Daq chal?' { Note: Deuteronomy 30:12 } ( vetlh ghaH, Daq qem Christ bIng);
7 - joq, ‘ 'Iv DichDaq descend Daq the abyss?' { Note: Deuteronomy 30:13 } ( vetlh ghaH, Daq qem Christ Dung vo' the Heghpu'.)”
8 - 'ach nuq ta'taH 'oH jatlh? “The mu' ghaH Sum SoH, Daq lIj nujDu', je Daq lIj tIq;” { Note: Deuteronomy 30:14 } vetlh ghaH, the mu' vo' HartaHghach, nuq maH preach:
9 - vetlh chugh SoH DichDaq confess tlhej lIj nujDu' vetlh Jesus ghaH joH, je Har Daq lIj tIq vetlh joH'a' raised ghaH vo' the Heghpu', SoH DichDaq taH toDpu'.
10 - vaD tlhej the tIq, wa' HartaH unto QaQtaHghach; je tlhej the nujDu' confession ghaH chenmoHta' unto toDtaHghach.
11 - vaD the Scripture jatlhtaH, “ 'Iv HartaH Daq ghaH DichDaq ghobe' taH disappointed.” { Note: Isaiah 28:16 }
12 - vaD pa' ghaH ghobe' distinction joj Jew je Greek; vaD the rap joH ghaH joH vo' Hoch, je ghaH rich Daq Hoch 'Iv ja' Daq ghaH.
13 - vaD, “ 'Iv DichDaq ja' Daq the pong vo' the joH DichDaq taH toDpu'.” { Note: Joel 2:32 }
14 - chay' vaj DichDaq chaH ja' Daq ghaH Daq 'Iv chaH ghaj ghobe' Harta'? chay' DichDaq chaH Har Daq ghaH 'Iv chaH ghaj ghobe' Qoyta'? chay' DichDaq chaH Qoy Hutlh a preacher?
15 - je chay' DichDaq chaH preach unless chaH 'oH ngeHta'? As 'oH ghaH ghItlhta': “ chay' 'IH 'oH the qamDu' vo' chaH 'Iv preach the QaQ News vo' roj, 'Iv qem Quchqu' tidings vo' QaQ Dochmey!” { Note: Isaiah 52:7 }
16 - 'ach chaH ta'be' Hoch 'Ij Daq the Quchqu' news. vaD Isaiah jatlhtaH, “ joH, 'Iv ghajtaH Harta' maj report?” { Note: Isaiah 53:1 }
17 - vaj HartaHghach choltaH Sum hearing, je hearing Sum the mu' vo' joH'a'.
18 - 'ach jIH jatlh, ta'be' chaH Qoy? HIja', HochHom certainly, “ chaj wab mejta' pa' Daq Hoch the tera', chaj mu'mey Daq the ends vo' the qo'.” { Note: bom 19:4 }
19 - 'ach jIH tlhob, ta'be' Israel Sov? wa'Dich Moses jatlhtaH, “ jIH DichDaq provoke SoH Daq jealousy tlhej vetlh nuq ghaH ghobe' Hatlh, tlhej a Hatlh void vo' yajtaHghach jIH DichDaq chenmoH SoH angry.” { Note: Deuteronomy 32:31 }
20 - Isaiah ghaH very bold, je jatlhtaH, “ jIH ghaHta' tu'ta' Sum chaH 'Iv ta'be' nej jIH. jIH ghaHta' 'angta' Daq chaH 'Iv ta'be' tlhob vaD jIH.” { Note: Isaiah 65:1 }
21 - 'ach as Daq Israel ghaH jatlhtaH, “ Hoch jaj tIq jIH stretched pa' wIj ghopmey Daq a disobedient je contrary ghotpu.” { Note: Isaiah 65:2 }
Romans 10:6
6 / 21
'ach the QaQtaHghach nuq ghaH vo' HartaHghach jatlhtaH vam, “ yImev jatlh Daq lIj tIq, ‘ 'Iv DichDaq ascend Daq chal?' { Note: Deuteronomy 30:12 } ( vetlh ghaH, Daq qem Christ bIng);
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget