WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Romans 12
14 - ghurmoH chaH 'Iv persecute SoH; ghurmoH, je yImev mu'qaD.
Select
1 - vaj jIH urge SoH, loDnI'pu', Sum the mercies vo' joH'a', Daq present lIj porghmey a yIntaH sacrifice, le', acceptable Daq joH'a', nuq ghaH lIj spiritual toy'taHghach.
2 - yImev taH conformed Daq vam qo', 'ach taH transformed Sum the renewing vo' lIj yab, vaj vetlh SoH may prove nuq ghaH the QaQ, QaQ-pleasing, je perfect DichDaq vo' joH'a'.
3 - vaD jIH jatlh, vegh the grace vetlh ghaHta' nobpu' jIH, Daq Hoch loD 'Iv ghaH among SoH, ghobe' Daq think vo' himself latlh highly than ghaH ought Daq think; 'ach Daq think reasonably, as joH'a' ghajtaH apportioned Daq each person a juv vo' HartaHghach.
4 - vaD 'ach as maH ghaj law' members Daq wa' porgh, je Hoch the members yImev ghaj the rap function,
5 - vaj maH, 'Iv 'oH law', 'oH wa' porgh Daq Christ, je individually members wa' vo' another.
6 - ghajtaH gifts differing according Daq the grace vetlh ghaHta' nobpu' Daq maH, chugh prophecy, chaw' maH prophesy according Daq the proportion vo' maj HartaHghach;
7 - joq toy'taHghach, chaw' maH nob ourselves Daq toy'taHghach; joq ghaH 'Iv teaches, Daq Daj teaching;
8 - joq ghaH 'Iv exhorts, Daq Daj exhorting: ghaH 'Iv nob, chaw' ghaH ta' 'oH tlhej liberality; ghaH 'Iv rules, tlhej diligence; ghaH 'Iv shows pung, tlhej cheerfulness.
9 - chaw' muSHa' taH Hutlh hypocrisy. Abhor vetlh nuq ghaH mIghtaHghach. Cling Daq vetlh nuq ghaH QaQ.
10 - Daq muSHa' vo' the loDnI'pu' taH tenderly affectionate wa' Daq another; Daq quv preferring wa' another;
11 - ghobe' lagging Daq diligence; fervent Daq qa'; serving the joH;
12 - rejoicing Daq tul; enduring Daq troubles; continuing steadfastly Daq tlhobtaHghach;
13 - contributing Daq the needs vo' the le' ghotpu'; nobpu' Daq hospitality.
14 - ghurmoH chaH 'Iv persecute SoH; ghurmoH, je yImev mu'qaD.
15 - yItIv tlhej chaH 'Iv yItIv. Weep tlhej chaH 'Iv weep.
16 - taH vo' the rap yab wa' toward another. yImev cher lIj yab Daq jen Dochmey, 'ach associate tlhej the humble. yImev taH val Daq lIj ghaj conceits.
17 - Repay ghobe' wa' mIghtaHghach vaD mIghtaHghach. Respect nuq ghaH honorable Daq the leghpu' vo' Hoch loDpu'.
18 - chugh 'oH ghaH DuH, as 'ar as 'oH ghaH Dung Daq SoH, taH Daq roj tlhej Hoch loDpu'.
19 - yImev nej revenge tlhIH'egh, parmaqqay, 'ach nob Daq Daq joH'a' QeHpu'. vaD 'oH ghaH ghItlhta', “Vengeance belongs Daq jIH; jIH DichDaq repay, jatlhtaH the joH.” { Note: Deuteronomy 32:35 }
20 - vaj “ chugh lIj jagh ghaH hungry, feed ghaH. chugh ghaH ghaH thirsty, nob ghaH a tlhutlh; vaD Daq doing vaj, SoH DichDaq heap coals vo' qul Daq Daj nach.” { Note: Proverbs 25:21-22 }
21 - yImev taH overcome Sum mIghtaHghach, 'ach overcome mIghtaHghach tlhej QaQ.
Romans 12:14
14 / 21
ghurmoH chaH 'Iv persecute SoH; ghurmoH, je yImev mu'qaD.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget