WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Romans 7
21 - jIH tu' vaj the chut, vetlh, Daq jIH, qaStaHvIS jIH neH Daq ta' QaQ, mIghtaHghach ghaH present.
Select
1 - joq yImev SoH Sov, loDnI'pu' { Note: The mu' vaD “ loDnI'pu'” naDev je nuqDaq context allows may je taH correctly translated “ loDnI'pu' je sisters” joq “siblings.” } ( vaD jIH jatlh Daq loDpu' 'Iv Sov the chut), vetlh the chut ghajtaH dominion Dung a loD vaD as tIq as ghaH yIn?
2 - vaD the be' vetlh ghajtaH a loDnal ghaH bagh Sum chut Daq the loDnal qaStaHvIS ghaH yIn, 'ach chugh the loDnal dies, ghaH ghaH discharged vo' the chut vo' the loDnal.
3 - vaj vaj chugh, qaStaHvIS the loDnal yIn, ghaH ghaH joined Daq another loD, ghaH would taH ja' an be' voqHa'moH. 'ach chugh the loDnal dies, ghaH ghaH free vo' the chut, vaj vetlh ghaH ghaH ghobe' be' voqHa'moH, 'a' ghaH ghaH joined Daq another loD.
4 - vaj, wIj loDnI'pu', SoH je were chenmoHta' Heghpu' Daq the chut vegh the porgh vo' Christ, vetlh SoH would taH joined Daq another, Daq ghaH 'Iv ghaHta' raised vo' the Heghpu', vetlh maH might qem vo' baQ Daq joH'a'.
5 - vaD ghorgh maH were Daq the ghab, the yemqu'taH passions nuq were vegh the chut, worked Daq maj members Daq qem vo' baQ Daq Hegh.
6 - 'ach DaH maH ghaj taH discharged vo' the chut, ghajtaH Heghta' Daq vetlh Daq nuq maH were held; vaj vetlh maH toy' Daq newness vo' the qa', je ghobe' Daq oldness vo' the letter.
7 - nuq DIchDaq maH jatlh vaj? ghaH the chut yem? May 'oH never taH! However, jIH wouldn't ghaj Sovta' yem, except vegh the chut. vaD jIH wouldn't ghaj Sovta' coveting, unless the chut ghajta' ja'ta', “ SoH DIchDaq ghobe' covet.” { Note: Exodus 20:17; Deuteronomy 5:21 }
8 - 'ach yem, finding occasion vegh the ra'ta'ghach mu', produced Daq jIH Hoch kinds vo' coveting. vaD apart vo' the chut, yem ghaH Heghpu'.
9 - jIH ghaHta' yIn apart vo' the chut once, 'ach ghorgh the ra'ta'ghach mu' ghoSta', yem revived, je jIH Heghta'.
10 - The ra'ta'ghach mu', nuq ghaHta' vaD yIn, vam jIH tu'ta' Daq taH vaD Hegh;
11 - vaD yem, finding occasion vegh the ra'ta'ghach mu', deceived jIH, je vegh 'oH HoHta' jIH.
12 - vaj the chut indeed ghaH le', je the ra'ta'ghach mu' le', je QaQtaHghach, je QaQ.
13 - ta'ta' vaj vetlh nuq ghaH QaQ moj Hegh Daq jIH? May 'oH never taH! 'ach yem, vetlh 'oH might taH shown Daq taH yem, Sum working Hegh Daq jIH vegh vetlh nuq ghaH QaQ; vetlh vegh the ra'ta'ghach mu' yem might moj exceeding yemqu'taH.
14 - vaD maH Sov vetlh the chut ghaH spiritual, 'ach jIH 'oH fleshly, sold bIng yem.
15 - vaD jIH yImev Sov nuq jIH 'oH doing. vaD jIH yImev practice nuq jIH neH Daq ta'; 'ach nuq jIH hate, vetlh jIH ta'.
16 - 'ach chugh nuq jIH yImev neH, vetlh jIH ta', jIH consent Daq the chut vetlh 'oH ghaH QaQ.
17 - vaj DaH 'oH ghaH ghobe' latlh jIH vetlh ta' 'oH, 'ach yem nuq yIntaH Daq jIH.
18 - vaD jIH Sov vetlh Daq jIH, vetlh ghaH, Daq wIj ghab, yIntaH ghobe' QaQ Doch. vaD neH ghaH present tlhej jIH, 'ach jIH yImev tu' 'oH doing vetlh nuq ghaH QaQ.
19 - vaD the QaQ nuq jIH neH, jIH yImev ta'; 'ach the mIghtaHghach nuq jIH yImev neH, vetlh jIH practice.
20 - 'ach chugh nuq jIH yImev neH, vetlh jIH ta', 'oH ghaH ghobe' latlh jIH vetlh ta' 'oH, 'ach yem nuq yIntaH Daq jIH.
21 - jIH tu' vaj the chut, vetlh, Daq jIH, qaStaHvIS jIH neH Daq ta' QaQ, mIghtaHghach ghaH present.
22 - vaD jIH tIv Daq joH'a' chut after the inward loD,
23 - 'ach jIH legh a different chut Daq wIj members, warring Daq the chut vo' wIj yab, je bringing jIH Daq captivity bIng the chut vo' yem nuq ghaH Daq wIj members.
24 - nuq a wretched loD jIH 'oH! 'Iv DichDaq toD jIH pa' vo' the porgh vo' vam Hegh?
25 - jIH tlho' joH'a' vegh Jesus Christ, maj joH! vaj vaj tlhej the yab, jIH jIH'egh toy' joH'a' chut, 'ach tlhej the ghab, the sin's chut.
Romans 7:21
21 / 25
jIH tu' vaj the chut, vetlh, Daq jIH, qaStaHvIS jIH neH Daq ta' QaQ, mIghtaHghach ghaH present.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget