WeBible
Klingon Language Version of the World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
klv
Zechariah 9
11 - As vaD SoH je, because vo' the 'Iw vo' lIj lay', jIH ghaj cher free lIj prisoners vo' the pit Daq nuq ghaH ghobe' bIQ.
Select
1 - An oracle. The mu' vo' joH'a' ghaH Daq the puH vo' Hadrach, je DichDaq leS upon Damascus; vaD the mIn vo' loD je vo' Hoch the tuqpu' vo' Israel ghaH toward joH'a';
2 - je Hamath, je, nuq veHmey Daq 'oH; Tyre je Sidon, because chaH 'oH very val.
3 - Tyre chenta' herself a stronghold, je heaped Dung baS chIS rur the dust, je fine SuD baS rur the mire vo' the streets.
4 - yIlegh, the joH DichDaq dispossess Daj, je ghaH DichDaq mup Daj HoS Daq the biQ'a'; je ghaH DichDaq taH Soppu' tlhej qul.
5 - Ashkelon DichDaq legh 'oH, je taHvIp; Gaza je, je DichDaq writhe Daq agony; as DichDaq Ekron, vaD Daj expectation DichDaq taH disappointed; je the joH DichDaq chIlqu' vo' Gaza, je Ashkelon DichDaq ghobe' taH inhabited.
6 - Foreigners DichDaq yIn Daq Ashdod, je jIH DichDaq pe' litHa' the pride vo' the Philistines.
7 - jIH DichDaq tlhap DoH Daj 'Iw pa' vo' Daj nujDu', je Daj qabqu'boghghachmey vo' joj Daj teeth; je ghaH je DichDaq taH a chuv vaD maj joH'a'; je ghaH DichDaq taH as a chieftain Daq Judah, je Ekron as a Jebusite.
8 - jIH DichDaq Dab around wIj tuq Daq the army, vetlh pagh juS vegh joq chegh; je ghobe' oppressor DichDaq juS vegh chaH vay' latlh: vaD DaH jIH ghaj leghpu' tlhej wIj mInDu'.
9 - yItIv greatly, puqbe' vo' Zion! jach, puqbe' vo' Jerusalem! yIlegh, lIj joH choltaH Daq SoH! ghaH ghaH QaQtaHghach, je ghajtaH toDtaHghach; lowly, je riding Daq a SarghHom, 'ach Daq a colt, the foal vo' a SarghHom.
10 - jIH DichDaq pe' litHa' the chariot vo' Ephraim, je the horse vo' Jerusalem; je the may' bow DichDaq taH pe' litHa'; je ghaH DichDaq jatlh roj Daq the tuqpu': je Daj dominion DichDaq taH vo' biQ'a' Daq biQ'a', je vo' the bIQtIQ Daq the ends vo' the tera'.
11 - As vaD SoH je, because vo' the 'Iw vo' lIj lay', jIH ghaj cher free lIj prisoners vo' the pit Daq nuq ghaH ghobe' bIQ.
12 - tlhe' Daq the stronghold, SoH prisoners vo' tul! 'ach DaHjaj jIH declare vetlh jIH DichDaq nobHa' double Daq SoH.
13 - vaD indeed jIH SIH Judah as a bow vaD jIH. jIH ghaj tebta' the bow tlhej Ephraim; je jIH DichDaq stir Dung lIj puqloDpu', Zion, Daq lIj puqloDpu', Greece, je DichDaq chenmoH SoH rur the 'etlh vo' a HoS loD.
14 - joH'a' DichDaq taH leghpu' Dung chaH; je Daj puv DuQwI' DichDaq jaH flash rur lightning; je the joH joH'a' DichDaq blow the trumpet, je DichDaq jaH tlhej whirlwinds vo' the pemHov poS.
15 - joH'a' vo' Armies DichDaq defend chaH; je chaH DichDaq Qaw' je overcome tlhej sling naghmey; je chaH DichDaq tlhutlh, je roar as vegh HIq; je chaH DichDaq taH tebta' rur bowls, rur the corners vo' the lalDanta' Daq.
16 - joH'a' chaj joH'a' DichDaq toD chaH Daq vetlh jaj as the flock vo' Daj ghotpu; vaD chaH 'oH rur the jewels vo' a crown, qengta' Daq jen Dung Daj puH.
17 - vaD chay' Dun ghaH Daj QaQ, je chay' Dun ghaH Daj 'IhtaHghach! Grain DichDaq chenmoH the Qup loDpu' flourish, je chu' HIq the virgins.
Zechariah 9:11
11 / 17
As vaD SoH je, because vo' the 'Iw vo' lIj lay', jIH ghaj cher free lIj prisoners vo' the pit Daq nuq ghaH ghobe' bIQ.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget