WeBible
Luther (1545)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
luther1545
Psalm 106
43 - Er errettete sie oftmals; aber sie erzürneten ihn mit ihrem Vornehmen und wurden wenig um ihrer Missetat willen.
Select
1 - Halleluja! Danket dem HErrn; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich.
2 - Wer kann die großen Taten des HErrn ausreden und alle seine löblichen Werke preisen?
3 - Wohl denen, die das Gebot halten und tun immerdar recht!
4 - HErr, gedenke mein nach der Gnade, die du deinem Volk verheißen hast; beweise uns deine Hilfe,
5 - daß wir sehen mögen die Wohlfahrt deiner Auserwählten und uns freuen, daß es deinem Volk wohlgehet, und uns rühmen mit deinem Erbteil.
6 - Wir haben gesündiget samt unsern Vätern; wir haben mißgehandelt und sind gottlos gewesen.
7 - Unsere Väter in Ägypten wollten deine Wunder nicht verstehen; sie gedachten nicht an deine große Güte und waren ungehorsam am Meer, nämlich am Schilfmeer.
8 - Er half ihnen aber um seines Namens willen, daß er seine Macht beweisete.
9 - Und er schalt das Schilfmeer, da ward's trocken; und führete sie durch die Tiefe wie in einer Wüste;
10 - und half ihnen von der Hand des, der, sie hassete, und erlösete sie von der Hand des Feindes.
11 - Und die Wasser ersäuften ihre Widersacher, daß nicht einer überblieb.
12 - Da glaubten sie an seine Worte und sangen sein Lob.
13 - Aber sie vergaßen bald seiner Werke; sie warteten nicht seines Rats.
14 - Und sie wurden lüstern in der Wüste und versuchten GOtt in der Einöde.
15 - Er aber gab ihnen ihre Bitte und sandte ihnen genug, bis ihnen davor ekelte.
16 - Und sie empörten sich wider Mose im Lager, wider Aaron, den Heiligen des HErrn.
17 - Die Erde tat sich auf und verschlang Dathan und deckte zu die Rotte Abirams.
18 - Und Feuer ward unter ihrer Rotte angezündet; die Flamme verbrannte die Gottlosen.
19 - Sie machten ein Kalb in Horeb und beteten an das gegossene Bild;
20 - und verwandelten ihre Ehre in ein Gleichnis eines Ochsen, der Gras isset.
21 - Sie vergaßen GOttes, ihres Heilandes, der so große Dinge in Ägypten getan hatte,
22 - Wunder im Lande Hams und schreckliche Werke am Schilfmeer.
23 - Und er sprach, er wollte sie vertilgen, wo nicht Mose, sein Auserwählter, den Riß aufgehalten hätte, seinen Grimm abzuwenden, auf daß er sie nicht gar verderbete.
24 - Und sie verachteten das liebe Land; sie glaubten seinem Wort nicht
25 - und murreten in ihren Hütten; sie gehorchten der Stimme des HErrn nicht.
26 - Und er hub auf seine Hand wider sie, daß er sie niederschlüge in der Wüste
27 - und würfe ihren Samen unter die Heiden und streuete sie in die Länder.
28 - Und sie hingen sich an den Baal Peor und aßen von den Opfern der toten Götzen
29 - und erzürneten ihn mit ihrem Tun; da riß auch die Plage unter sie.
30 - Da trat zu Pinehas und schlichtete die Sache; da ward der Plage gesteuert,
31 - und ward ihm gerechnet zur Gerechtigkeit für und für ewiglich.
32 - Und sie erzürneten ihn am Haderwasser; und sie zerplagten den Mose übel.
33 - Denn sie betrübten ihm sein Herz, daß ihm etliche Worte entfuhren.
34 - Auch vertilgten sie die Völker nicht, wie sie doch der HErr geheißen hatte,
35 - sondern sie mengeten sich unter die Heiden und lernten derselben Werke
36 - und dieneten ihren Götzen, die gerieten ihnen zum Ärgernis.
37 - Und sie opferten ihre Söhne und ihre Töchter den Teufeln
38 - und vergossen unschuldig Blut, das Blut ihrer Söhne und ihrer Töchter, die sie opferten den Götzen Kanaans, daß das Land mit Blutschulden befleckt ward;
39 - und verunreinigten sich mit ihren Werken und hureten mit ihrem Tun.
40 - Da ergrimmete der Zorn des HErrn über sein Volk und gewann einen Greuel an seinem Erbe
41 - und gab sie in die Hand der Heiden, daß über sie herrscheten, die ihnen gram waren.
42 - Und ihre Feinde ängsteten sie; und wurden gedemütiget unter ihre Hände.
43 - Er errettete sie oftmals; aber sie erzürneten ihn mit ihrem Vornehmen und wurden wenig um ihrer Missetat willen.
44 - Und er sah ihre Not an, da er ihre Klage hörete,
45 - und gedachte an seinen Bund, mit ihnen gemacht. Und reuete ihn nach seiner großen Güte
46 - und ließ sie zur Barmherzigkeit kommen vor allen, die sie gefangen hatten.
47 - Hilf uns, HErr, unser GOtt, und bringe uns zusammen aus den Heiden, daß wir danken deinem heiligen Namen und rühmen dein Lob!
48 - Gelobet sei der HErr, der GOtt Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit, und alles Volk spreche: Amen, Halleluja!
Psalm 106:43
43 / 48
Er errettete sie oftmals; aber sie erzürneten ihn mit ihrem Vornehmen und wurden wenig um ihrer Missetat willen.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget