WeBible
Luther (1545)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
luther1545
Sprüche 7
10 - Und siehe, da begegnete ihm ein Weib im Hurenschmuck, listig,
Select
1 - Mein Kind, behalte meine Rede und verbirg meine Gebote bei dir!
2 - Behalte meine Gebote, so wirst du leben, und mein Gesetz wie deinen Augapfel.
3 - Binde sie an deine Finger, schreibe sie auf die Tafel deines Herzens!
4 - Sprich zur Weisheit: Du bist meine Schwester, und nenne die Klugheit deine Freundin,
5 - daß du behütet werdest vor dem fremden Weibe, vor einer andern, die glatte Worte gibt.
6 - Denn am Fenster meines Hauses guckte ich durchs Gitter und sah unter den Albernen
7 - und ward gewahr unter den Kindern eines närrischen Jünglings,
8 - der ging auf der Gasse an einer Ecke und trat daher auf dem Wege an ihrem Hause,
9 - in der Dämmerung, am Abend des Tages, da es Nacht ward und dunkel war.
10 - Und siehe, da begegnete ihm ein Weib im Hurenschmuck, listig,
11 - wild und unbändig, daß ihre Füße in ihrem Hause nicht bleiben können.
12 - Jetzt ist sie draußen, jetzt auf der Gasse und lauert an allen Ecken.
13 - Und erwischte ihn und küssete ihn unverschämt und sprach zu ihm:
14 - Ich habe Dankopfer für mich heute bezahlet, für meine Gelübde.
15 - Darum bin ich herausgegangen, dir zu begegnen, dein Angesicht frühe zu suchen, und habe dich funden.
16 - Ich habe mein Bett schön geschmückt mit bunten Teppichen aus Ägypten.
17 - Ich habe mein Lager mit Myrrhen, Aloes und Zinnamen besprengt.
18 - Komm, laß uns genug buhlen bis an den Morgen und laß uns der Liebe pflegen;
19 - denn der Mann ist nicht daheim, er ist einen fernen Weg gezogen;
20 - er hat den Geldsack mit sich genommen; er wird erst aufs Fest wieder heimkommen.
21 - Sie überredete ihn mit vielen Worten und gewann ihn ein mit ihrem glatten Munde.
22 - Er folgte ihr bald nach; wie ein Ochs zur Fleischbank geführt wird, und wie zur Fessel, da man die Narren züchtiget,
23 - bis sie ihm mit dem Pfeil die Leber spaltete, wie ein Vogel zum Strick eilet und weiß nicht, daß ihm das Leben gilt.
24 - So gehorchet mir nun, meine Kinder, und merket auf die Rede meines Mundes.
25 - Laß dein Herz nicht weichen auf ihren Weg und laß dich nicht verführen auf ihre Bahn!
26 - Denn sie hat viele verwundet und gefället, und sind allerlei Mächtige von ihr erwürget.
27 - Ihr Haus sind Wege zur Hölle, da man hinunterfährt in des Todes Kammer.
Sprüche 7:10
10 / 27
Und siehe, da begegnete ihm ein Weib im Hurenschmuck, listig,
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget