1 - Or il arriva qu'après la mort de Josué les enfants d'Israël consultèrent l'Eternel, en disant : Qui de nous montera le premier contre les Cananéens pour leur faire la guerre ?
2 - Et l'Eternel répondit : Juda montera ; voici, j'ai livré le pays entre ses mains.
3 - Et Juda dit à Siméon son frère : Monte avec moi en mon partage, et nous ferons la guerre aux Cananéens ; et j'irai aussi avec toi en ton partage. Ainsi Siméon alla avec lui.
4 - Juda donc monta, et l'Eternel livra les Cananéens et les Phérésiens entre leurs mains ; et ils battirent en Bézec dix mille hommes.
5 - Or ayant trouvé Adoni-bézec en Bézec, ils combattirent contre lui, et frappèrent les Cananéens et les Phérésiens.
6 - Et Adoni-bézec s'enfuit, mais ils le poursuivirent ; et l'ayant pris, ils lui coupèrent les pouces de ses mains et de ses pieds.
7 - Alors Adoni-bézec dit : Soixante et dix Rois, dont les pouces des mains et des pieds avaient été coupés, ont recueilli du pain sous ma table ; comme j'ai fait, Dieu m'a ainsi rendu ; et ayant été amené à Jérusalem, il y mourut.
8 - Or les enfants de Juda avaient fait la guerre contre Jérusalem, et l'avaient prise, et ils avaient fait passer ses habitants au tranchant de l'épée, et mis la ville en feu.
9 - Puis les enfants de Juda étaient descendus pour faire la guerre aux Cananéens, qui habitaient dans les montagnes, et au Midi, et dans la plaine.
10 - Juda donc s'en était allé contre les Cananéens qui habitaient à Hébron ; or le nom d'Hébron était auparavant Kirjath-Arbah ; et il avait frappé Sesaï, Ahiman et Talmaï.
11 - Et de là il était allé contre les habitants de Débir, le nom de laquelle était auparavant Kirjath-sépher.
12 - Et Caleb avait dit : Qui frappera Kirjath-sépher et la prendra, je lui donnerai ma fille Hacsa pour femme.
13 - Et Hothniël, fils de Kénas, frère puîné de Caleb, la prit ; et Caleb lui donna sa fille Hacsa pour femme.
14 - Et il arriva que comme elle s'en allait, elle l'incita à demander à son père un champ ; puis elle descendit impétueusement de dessus son âne ; et Caleb lui dit : Qu'as-tu ?
15 - Et elle lui répondit : Donne-moi un présent ; puisque tu m'as donné une terre sèche, donne-moi aussi des sources d'eaux. Et Caleb lui donna les fontaines du quartier de dessus, et les fontaines du quartier de dessous.
16 - Or les enfants du Kénien, beau-père de Moïse, étaient montés de la ville des palmes avec les enfants de Juda, au désert de Juda, qui est au Midi de Harad ; parce qu'ils avaient marché et demeuré avec le peuple.
17 - Puis Juda s'en alla avec Siméon son frère, et ils frappèrent les Cananéens qui habitaient à Tsephath, et la détruisirent à la façon de l'interdit, c'est pourquoi on appela la ville du nom de Horma.
18 - Juda prit aussi Gaza avec ses confins ; Askelon avec ses confins ; et Hékron avec ses confins.
19 - Et l'Eternel fut avec Juda, et ils dépossédèrent les habitants de la montagne : mais ils ne dépossédèrent point les habitants de la vallée, parce qu'ils avaient des chariots de fer.
20 - Et on donna, selon que Moïse l'avait dit, Hébron à Caleb ; qui en déposséda les trois fils de Hanak.
21 - Quant aux enfants de Benjamin, ils ne dépossédèrent point le Jébusien qui habitait à Jérusalem ; c'est pourquoi le Jébusien a habité avec les enfants de Benjamin à Jérusalem jusqu'à ce jour.
22 - Ceux aussi de la maison de Joseph montèrent contre Bethel, et l'Eternel fut avec eux.
23 - Et ceux de la maison de Joseph firent reconnaître Bethel, dont le nom était auparavant, Luz.
24 - Et les espions virent un homme qui sortait de la ville, auquel ils dirent : Nous te prions de nous montrer un endroit par où l'on puisse entrer dans la ville, et nous te ferons grâce.
25 - Il leur montra donc un endroit par où l'on pouvait entrer dans la ville, et ils la firent passer au tranchant de l'épée ; mais ils laissèrent aller cet homme-là, et toute sa famille.
26 - Puis cet homme s'en étant allé au pays des Héthiens, y bâtit une ville, et l'appela Luz, qui est son nom jusqu'à ce jour.
27 - Manassé aussi ne déposséda point les habitants de Beth-séan, ni des villes de son ressort, ni les habitants de Tahanac, ni des villes de son ressort ; ni les habitants de Dor, ni des villes de son ressort ; ni les habitants de Jibléham, ni des villes de son ressort, ni les habitants de Meguiddo, ni des villes de son ressort ; et les Cananéens osèrent encore habiter en ce pays-là.
28 - Il est vrai qu'il arriva que quand Israël fut devenu plus fort, il rendît les Cananéens tributaires ; mais il ne les déposséda pas entièrement.
29 - Ephraïm aussi ne déposséda point les Cananéens qui habitaient à Guézer ; mais les Cananéens habitèrent avec lui à Guézer.
30 - Zabulon ne déposséda point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol ; mais les Cananéens habitèrent avec lui, et lui furent tributaires.
31 - Aser ne déposséda point les habitants de Hacco, ni les habitants de Sidon, ni d'Ahlab, ni d'Aczib, ni d'Helba, ni d'Aphik, ni de Rehob.
32 - Mais ceux d'Aser habitèrent parmi les Cananéens habitants du pays ; car ils ne les dépossédèrent point.
33 - Nephthali ne déposséda point les habitants de Beth-sémes, ni les habitants de Beth-hanath, mais il habita parmi les Cananéens habitants du pays ; et les habitants de Beth-sémes, et de Beth-hanath lui furent tributaires.
34 - Et les Amorrhéens tinrent les enfants de Dan fort resserrés dans la montagne, et ils ne souffraient point qu'ils descendissent dans la vallée.
35 - Et ces Amorrhéens-là osèrent encore habiter à Har-Hérés, à Ajalon, et à Sahalbim ; mais la main de la maison de Joseph étant devenue plus forte, ils furent rendus tributaires.
36 - Or la contrée des Amorrhéens était depuis la montée de Hakrabbim, depuis la roche, et au-dessus.