WeBible
Martin (1744)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
martin
Proverbes 17
6 - Les enfants des enfants sont la couronne des vieilles gens, et l'honneur des enfants ce sont leurs pères.
Select
1 - Mieux vaut un morceau de pain sec là où il y a la paix, qu'une maison pleine de viandes apprêtées, là où il y a des querelles.
2 - Le serviteur prudent sera maître sur l'enfant qui fait honte, et il partagera l'héritage entre les frères.
3 - Le fourneau est pour éprouver l'argent, et le creuset, l'or ; mais l'Eternel éprouve les coeurs.
4 - Le malin est attentif à la lèvre trompeuse, et le menteur écoute la mauvaise langue.
5 - Celui qui se moque du pauvre, déshonore celui qui a fait le pauvre ; et celui qui se réjouit de la calamité, ne demeurera point impuni.
6 - Les enfants des enfants sont la couronne des vieilles gens, et l'honneur des enfants ce sont leurs pères.
7 - La parole grave ne convient point à un fou ; combien moins la parole de mensonge aux principaux d'entre le peuple.
8 - Le présent est comme une pierre précieuse aux yeux de ceux qui y sont adonnés ; de quelque côté qu'il se tourne, il réussit.
9 - Celui qui cache le forfait, cherche l'amitié ; mais celui qui rapporte la chose, met le plus grand ami en division.
10 - La répréhension se fait mieux sentir à l'homme prudent, que cent coups au fou.
11 - Le malin ne cherche que rébellion, mais le messager cruel sera envoyé contre lui.
12 - Que l'homme rencontre plutôt une ourse qui a perdu ses petits, qu'un fou dans sa folie.
13 - Le mal ne partira point de la maison de celui qui rend le mal pour le bien.
14 - Le commencement d'une querelle est comme quand on lâche l'eau ; mais avant qu'on vienne à la mêlée, retire-toi.
15 - Celui qui déclare juste le méchant, et celui qui déclare méchant le juste, sont tous deux en abomination à l'Eternel.
16 - Que sert le prix dans la main du fou pour acheter la sagesse, vu qu'il n'a point de sens ?
17 - L'intime ami aime en tout temps, et il naîtra comme un frère dans la détresse.
18 - Celui-là est dépourvu de sens qui touche à la main, et qui se rend caution envers son ami.
19 - Celui qui aime les querelles, aime le forfait ; celui qui hausse son portail, cherche sa ruine.
20 - Celui qui est pervers de coeur, ne trouvera point le bien ; et l'hypocrite tombera dans la calamité.
21 - Celui qui engendre un fou, en aura de l'ennui, et le père du fou ne se réjouira point.
22 - Le coeur joyeux vaut une médecine ; mais l'esprit abattu dessèche les os.
23 - Le méchant prend le présent du sein, pour pervertir les voies de jugement.
24 - La sagesse est en la présence de l'homme prudent ; mais les yeux du fou sont au bout de la terre.
25 - L'enfant insensé est l'ennui de son père, et l'amertume de celle qui l'a enfanté.
26 - Il n'est pas juste de condamner l'innocent à l'amende, ni que les principaux d'entre le peuple frappent quelqu'un pour avoir agi avec droiture.
27 - L'homme retenu dans ses paroles sait ce que c'est que de la science, et l'homme qui est d'un esprit froid, est un homme intelligent.
28 - Même le fou, quand il se tait, est réputé sage ; et celui qui serre ses lèvres, est réputé entendu.
Proverbes 17:6
6 / 28
Les enfants des enfants sont la couronne des vieilles gens, et l'honneur des enfants ce sont leurs pères.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget