WeBible
Martin (1744)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
martin
Psaumes 89
21 - J'ai trouvé David mon serviteur, je l'ai oint de ma sainte huile ;
Select
1 - Maskil d'Ethan Ezrahite.
2 - Je chanterai les bontés de l'Eternel à toujours ; je manifesterai de ma bouche ta fidélité d'âge en âge.
3 - Car j'ai dit : ta bonté continue à toujours, comme les cieux, tu as établi en eux ta fidélité quand tu as dit :
4 - J'ai traité alliance avec mon élu, j'ai fait serment à David mon serviteur, en disant :
5 - J'établirai ta race à toujours, et j'affermirai ton trône d'âge en âge ; Sélah.
6 - Et les cieux célèbrent tes merveilles, ô Eternel ! ta fidélité aussi est célébrée dans l'assemblée des Saints.
7 - Car qui est-ce au-dessus des nues qui soit égal à l'Eternel ? Qui est semblable à l'Eternel entre les fils des forts ?
8 - Le Dieu Fort se rend extrêmement terrible dans le Conseil secret des Saints, il est plus redouté que tous ceux qui sont à l'entour de lui.
9 - Ô Eternel Dieu des armées, qui est semblable à toi, puissant Eternel ? aussi ta fidélité est à l'entour de toi.
10 - Tu as puissance sur l'élévation des flots de la mer ; quand ses vagues s'élèvent, tu les fais rabaisser.
11 - Tu as abattu Rahab comme un homme blessé à mort ; tu as dissipé tes ennemis par le bras de ta force.
12 - A toi sont les cieux, à toi aussi est la terre ; tu as fondé la terre habitable, et tout ce qui est en elle.
13 - Tu as créé l'Aquilon et le Midi ; Tabor et Hermon se réjouissent en ton Nom.
14 - Tu as un bras puissant, ta main est forte, et ta droite est haut élevée.
15 - La justice et l'équité sont la base de ton trône ; la gratuité et la vérité marchent devant ta face.
16 - Ô que bienheureux est le peuple qui sait ce que c'est que du cri de réjouissance ! Ils marcheront, ô Eternel ! à la clarté de ta face.
17 - Ils s'égayeront tout le jour en ton Nom, et ils se glorifieront de ta justice.
18 - Parce que tu es la gloire de leur force ; et notre pouvoir est distingué par ta faveur.
19 - Car notre bouclier est l'Eternel, et notre Roi est le Saint d'Israël.
20 - Tu as autrefois parlé en vision touchant ton bien-aimé, et tu as dit : J'ai ordonné mon secours en faveur d'un homme vaillant ; j'ai élevé l'élu d'entre le peuple.
21 - J'ai trouvé David mon serviteur, je l'ai oint de ma sainte huile ;
22 - Ma main sera ferme avec lui, et mon bras le renforcera.
23 - L'ennemi ne le rançonnera point, et l'inique ne l'affligera point ;
24 - Mais je froisserai devant lui ses adversaires, et je détruirai ceux qui le haïssent.
25 - Ma fidélité et ma bonté seront avec lui ; et sa gloire sera élevée en mon Nom.
26 - Et je mettrai sa main sur la mer, et sa droite sur les fleuves.
27 - Il m'invoquera, disant : Tu es mon Père ; mon Dieu Fort, et le Rocher de ma délivrance.
28 - Aussi je l'établirai l'aîné et le souverain sur les Rois de la terre.
29 - Je lui garderai ma bonté à toujours, et mon alliance lui sera assurée.
30 - Je rendrai éternelle sa postérité, et je ferai que son trône sera comme les jours des cieux.
31 - Mais si ses enfants abandonnent ma Loi, et ne marchent point selon mes ordonnances ;
32 - S'ils violent mes statuts, et qu'ils ne gardent point mes commandements ;
33 - Je visiterai de verge leur transgression, et de plaie leur iniquité.
34 - Mais je ne retirerai point de lui ma bonté, et je ne lui fausserai point ma foi.
35 - Je ne violerai point mon alliance, et je ne changerai point ce qui est sorti de mes lèvres.
36 - J'ai une fois juré par ma sainteté ; (si je mens jamais à David ; )
37 - Que sa race sera à toujours, et que son trône sera comme le soleil, en ma présence :
38 - Qu'il sera affermi à toujours comme la lune ; et il y en aura dans les cieux un témoin certain ; Sélah.
39 - Néanmoins tu l'as rejeté, et l'as dédaigné ; tu t'es mis en grande colère contre ton Oint.
40 - Tu as rejeté l'alliance faite avec ton serviteur ; tu as souillé sa couronne, en la jetant par terre.
41 - Tu as rompu toutes ses cloisons ; tu as mis en ruine ses forteresses.
42 - Tous ceux qui passaient par le chemin l'ont pillé ; il a été mis en opprobre à ses voisins.
43 - Tu as élevé la droite de ses adversaires, tu as réjoui tous ses ennemis.
44 - Tu as aussi émoussé la pointe de son épée, et tu ne l'as point redressé en la bataille.
45 - Tu as fait cesser sa splendeur, et tu as jeté par terre son trône.
46 - Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, et l'as couvert de honte ; Sélah.
47 - Jusques à quand, ô Eternel ? te cacheras-tu à jamais ? ta fureur s'embrasera-t-elle comme un feu ?
48 - Souviens-toi de combien petite durée je suis ; pourquoi aurais-tu créé en vain tous les fils des hommes ?
49 - Qui est l'homme qui vivra, et ne verra point la mort, et qui garantira son âme de la main du sépulcre ? (Sélah.)
50 - Seigneur, où sont tes bontés précédentes lesquelles tu as jurées à David sur ta fidélité ?
51 - Seigneur ! souviens-toi de l'opprobre de tes serviteurs, et comment je porte dans mon sein l'opprobre qui nous a été fait par tous les grands peuples,
52 - L'opprobre dont tes ennemis ont diffamé, ô Eternel ! dont ils ont diffamé les traces de ton Oint. Béni soit à toujours l'Eternel ; Amen ! Oui, Amen !
Psaumes 89:21
21 / 52
J'ai trouvé David mon serviteur, je l'ai oint de ma sainte huile ;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget