WeBible
Baiboly Malagasy (1865)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
mg1865
Nehemiah 7
10 - ny taranak’ i Ara dia roa amby dimam-polo amby enin-jato;
Select
1 - Ary nony vita ny manda, ka voalatsako ny lela-vavahady, sady voatendry ny mpiandry varavarana sy ny mpihira ary ny Levita,
2 - dia notendreko Hanany rahalahiko sy Hanania, lehiben’ ny tao an-dapa, hitandrina an’ i Jerosalema, fa lehilahy mahatoky izy sady matahotra an’ Andriamanitra mihoatra noho ny maro.
3 - Koa hoy izaho tamin’ ireo: Aza avela hovohana ny vavahadin’ i Jerosalema mandra-pahafanan’ ny andro; ary raha mbola milanona eo ny mpiambina, dia aoka harindriny ny varavarana, ka hidionareo; ary manendre mpiambina avy amin’ izay monina ato Jerosalema ihany samy ho eo amin’ ny fiambenany avy, dia samy ho eo amin’ ny tandrifin’ ny tranony avy.
4 - Ary malalaka sy lehibe ny tanàna, nefa vitsy olona, sady tsy mbola vita ny trano.
5 - Ary nomen’ Andriamanitro hevitra aho hamory ny manan-kaja sy ny mpanapaka mbamin’ ny vahoaka, mba halaina isa araka ny firazanany avy ireo. Ary hitako ny taratasy filazana ny firazanan’ izay niakatra voalohany, ka izao no hitako voasoratra tao:
6 - Izao no lehilahy amin’ izany tany izany, izay niakatra avy tamin’ ny fahababoana, dia ireo nobaboin’ i Nebokadnezara, mpanjakan’ i Babylona, fa niverina tany Jerosalema sy Joda izy, samy ho any an-tanànany avy,
7 - dia ny olona izay niaraka tamin’ i Zerobabela sy Jesoa sy Nehemia sy Azaria sy Ramia sy Nahanany sy Mordekay sy Bilsana sy Mispereta sy Bigvay sy Nehoma ary Bana: Ary ny isan’ ny lehilahy tamin’ ny Isiraely dia izao:
8 - Ny taranak’ i Parosy dia roa amby fito-polo amby zato sy roa arivo;
9 - ny taranak’ i Sefatia dia roa amby fito-polo amby telon-jato;
10 - ny taranak’ i Ara dia roa amby dimam-polo amby enin-jato;
11 - ny taranak’ i Pahatamoaba, dia avy tamin’ ny zanak’ i Jesoa sy Joaba, dia valo ambin’ ny folo amby valon-jato sy roa arivo;
12 - ny taranak’ i Elama dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
13 - ny taranak’ i Zato dia dimy amby efa-polo amby valon-jato;
14 - ny taranak’ i Zakay dia enim-polo amby fiton-jato;
15 - ny taranak’ i Binoy dia valo amby efa-polo amby enin-jato;
16 - ny taranak’ i Bebay dia valo amby roa-polo amby enin-jato;
17 - ny taranak’ Azgada dia roa amby roa-polo amby telon-jato amby roa arivo;
18 - ny zanak’ i Adonikama dia fito amby enim-polo amby enin-jato;
19 - ny taranak’ i Bigvay dia fito amby enim-polo sy roa arivo;
20 - ny taranak’ i Adina dia dimy amby dimam-polo amby enin-jato;
21 - ny taranak’ i Atera, avy tamin’ i Hezekia, dia valo amby sivi-folo;
22 - ny taranak’ i Hasoma dia valo amby roa-polo amby telon-jato;
23 - ny taranak’ i Bezay dia efatra amby roa-polo amby telon-jato;
24 - ny taranak’ i Harifa dia roa ambin’ ny folo amby zato;
25 - ny taranak’ i Gibeona dia dimy amby sivi-folo.
26 - Ny mponina tany Betlehema sy Netofa dia valo amby valo-polo amby zato;
27 - ny mponina tany Anatota dia valo amby roa-polo amby zato;
28 - ny mponina tany Bet-azmaveta dia roa amby efa-polo;
29 - ny mponina tany Kiriata-jearima sy Kefira ary Berota dia telo amby efa-polo amby fiton-jato;
30 - ny mponina tany Rama sy Geva dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
31 - ny mponina tany Mikmasy dia roa amby roa-polo amby zato;
32 - ny mponina tany Betela sy Ay dia telo amby roa-polo amby zato;
33 - ny mponina tany amin’ ilay Nebo anankiray dia roa amby dimam-polo;
34 - ny zanak’ ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
35 - ny zanak’ i Harima dia roa-polo amby telon-jato;
36 - ny zanak’ i Jeriko dia dimy amby efa-polo amby telon-jato;
37 - ny zanak’ i Loda sy Hadida ary Ono dia iraika amby roa-polo amby fiton-jato;
38 - ny zanak’ i Sena dia telo-polo amby sivin-jato sy telo arivo.
39 - Ary ny mpisorona koa dia izao: Ny taranak’ i Jedaia, avy tamin’ ny mpianakavin’ i Jesoa, dia telo amby fito-polo amby sivin-jato;
40 - ny taranak’ Imera, dia roa amby dimam-polo amby arivo;
41 - ny taranak’ i Pasora dia fito amby efa-polo amby roan-jato sy arivo;
42 - ny taranak’ i Harima dia fito ambin’ ny folo sy arivo.
43 - Ary ny Levita koa dia izao: Ny zanak’ i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin’ ny zanak’ i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.
44 - Ary ny mpihira koa dia izao: Ny taranak’ i Asafa dia valo amby efa-polo amby zato.
45 - Ary ny mpiandry varavarana koa dia izao: Ny taranak’ i Saloma, ny taranak’ i Atera, ny taranak’ i Talmona, ny taranak’ i Akoba, ny taranak’ i Hatita, ny taranak’ i Sobay, dia valo amby telo-polo amby zato.
46 - Ary ny Netinima koa dia izao: Ny taranak’ i Ziha, ny taranak’ i Hasofa, ny taranak’ i Tabaota,
47 - ny taranak’ i Kerosa, ny taranak’ i Sia, ny taranak’ i Padona,
48 - ny taranak’ i Lebana, ny taranak’ i Hagaba, ny taranak’ i Salmay,
49 - ny taranak’ i Hanana, ny taranak’ i Gidela, ny taranak’ i Gahara,
50 - ny taranak’ i Reaia, ny taranak’ i Rezina, ny taranak’ i Nekoda,
51 - ny taranak’ i Gazama, ny taranak’ i Oza, ny taranak’ i Pasea,
52 - ny taranak’ i Besay, ny taranaky ny Meonita, ny taranaky ny Nefisita,
53 - ny taranak’ i Bakboka, ny taranak’ i Hakafa, ny taranak’ i Harora,
54 - ny taranak’ i Bazlita, ny taranak’ i Mehida, ny taranak’ i Harsa,
55 - ny taranak’ i Barkosa, ny taranak’ i Sisera, ny taranak’ i Tema,
56 - ny taranak’ i Nezia, ny taranak’ i Hatifa.
57 - Ary ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona koa dia izao: Ny taranak’ i Sotahy, ny taranak’ i Sofereta, ny zanak’ i Perida,
58 - ny taranak’ i Jala, ny taranak’ i Darkona, ny taranak’ i Gidela,
59 - ny taranak’ i Sefatia, ny taranak’ i Hatila, ny taranak’ i Pokereta-hazebaima, ny taranak’ i Amona.
60 - Ny Netinima rehetra sy ny taranaky ny mpanompon’ i Solomona dia roa amby sivi-folo amby telon-jato.
61 - Ary izao no niakatra avy tany Tela-mela sy Tela-harsa sy Kerofa sy Adona ary Imera (fa tsy nahalaza ny fianakaviany sy ny firazanany, na avy tamin’ ny Isiraely na tsia, izy):
62 - ny taranak’ i Delaia, ny taranak’ i Tobia, ny taranak’ i Nekoda, roa amby efa-polo amby enin-jato.
63 - Ary ny avy tamin’ ny mpisorona dia izao: Ny taranak’ i Hobaia, ny taranak’ i Hakoza, ny taranak’ i Barzilay; nampaka-bady avy tamin’ ny zanakavavin’ i Barzilay Gileadita io ka notononina araka ny anarany.
64 - Ireo dia nitady ny soratra filazana ny razany, fa tsy hita izany; dia natao ho tsy madio izy ka nesorina tamin’ ny fisoronana.
65 - Ary ny governora nilaza fa tsy mahazo mihinana ny zava-masìna indrindra izy mandra-pitsangan’ izay mpisorona anankiray mitondra ny Orima sy Tomima.
66 - Ny tontalin’ ny olona rehetra dia enim-polo amby telon-jato amby roa arivo sy efatra alina,
67 - afa-tsy ny ankizilahiny sy ny ankizivaviny fito amby telo-polo amby telon-jato sy fito arivo; ary nanana mpihiralahy sy mpihiravavy dimy amby efa-polo amby roan-jato izy;
68 - ny soavaliny dia enina amby telo-polo amby fiton-jato; ny ampondrany dia dimy amby efa-polo amby roan-jato;
69 - ny ramevany dia dimy amby telo-polo amby efa-jato; ny borikiny dia roa-polo amby fiton-jato sy enina arivo.
70 - Ary ny sasany tamin’ ny lohan ny fianakaviana dia nahafoy hanaovana ny asa. Ny governora nanome darika volamena arivo sy lovia famafazana dimam-polo sy akanjo-mpisorona telo-polo amby dimam-jato ho ao amin’ ny rakitra.
71 - Ary ny sasany tamin’ ny lohan’ ny fianakaviana dia nanome darika volamena roa alina sy mane volafotsy roan-jato sy roa arivo ho ao amin’ ny rakitra hanaovana ny asa.
72 - Ary izay nomen’ ny olona sisa dia darika volamena roa alina sy mane volafotsy roa arivo ary akanjo-mpisorona fito amby enim-polo.
73 - Ary samy tafapetraka teny an-tanànany avy ny mpisorona sy ny Levita sy ny mpiandry varavarana sy ny mpihira sy ny sasany amin’ ny vahoaka ary ny Netinima, dia ny Isiraely rehetra.
Nehemiah 7:10
10 / 73
ny taranak’ i Ara dia roa amby dimam-polo amby enin-jato;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget