WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Job 18
2 - «Kor lenge driv de jagt på ord? Gjev gaum, lat oss so talast ved!
Select
1 - Då tok Bildad frå Suah til ords og sagde:
2 - «Kor lenge driv de jagt på ord? Gjev gaum, lat oss so talast ved!
3 - Kvi skal me reknast liksom fe, som ureine i dykkar augo?
4 - Å, du som riv deg sund i sinne, skal jordi øydast for di skuld? Skal fjellet flytjast frå sin stad?
5 - Men sløkt vert ljoset for den vonde, og hans åre-eld skal ikkje skina.
6 - I tjeldet hans vert ljoset myrkt, og lampa sloknar yver han.
7 - Hans sterke stig vert snævra inn; han snåvar yver sine planar.
8 - Hans fot vert fløkt i garnet inn, og upp i netet ferdast han;
9 - og snara triv um hælen hans, og gildra tek på honom fat.
10 - I jordi løynde gildror lurer, og fellor ventar på hans veg.
11 - Og rædslor trugar rundt ikring og skræmer han for kvart eit stig.
12 - Ulukka hungrar etter han, og vondt vil føra han til fall,
13 - vil eta kvar ein led og lem, ja, det vil daudens eldste son.
14 - Hans trygd er rivi frå hans tjeld; du sender han til rædsle-kongen.
15 - I huset hans bur framande, det vert strått svåvel på hans bustad.
16 - Hans rot i grunnen turkar ut; den høge kruna visnar burt.
17 - Hans minne kverv frå jordi burt, og namnlaus vert han vidt og breidt.
18 - Frå ljos til myrker driv dei honom og jagar han frå landi burt.
19 - Han barnlaus vert i eige folk; i heimen hans slepp ingen undan.
20 - Og vestmenn støkk for dagen hans, og austmenn vert av rædsla slegne.
21 - Just soleis gjeng det nidings hus, den heim der ingen kjenner Gud.»
Job 18:2
2 / 21
«Kor lenge driv de jagt på ord? Gjev gaum, lat oss so talast ved!
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget