WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Job 22
2 - «Er mannen vel til gagn for Gud? Nei, vitug mann seg sjølv mun gagna.
Select
1 - Då tok Elifaz frå Teman til ords og sagde:
2 - «Er mannen vel til gagn for Gud? Nei, vitug mann seg sjølv mun gagna.
3 - Hev Allvald bate av di rettferd? Er det hans vinst, at rett du ferdast?
4 - Er det din gudlegdom han refser, når han med deg held rettargang?
5 - Hev ei din vondskap vore stor og dine syndar utan ende?
6 - Grunnlaust du panta dine brøder; halvnakne drog du klædi av;
7 - den trøytte gav du ikkje vatn, den svoltne negta du ditt brød.
8 - Det er den sterke som eig landet, den stolte hev si bustad der.
9 - Du jaga enkjor burt tomhendt’ burt, slo armen av på faderlause.
10 - Difor ligg snaror kringum deg, og rædsla skræmer deg so brått.
11 - Ell’ vert du ikkje myrkret var, den flaum som fossar yver deg?
12 - Bur ikkje Gud i himmelhøgd, sjå øvste stjernor, høgt dei sit!
13 - Du segjer so: «Kva veit vel Gud? Kann attum skyerne han døma?
14 - For skyer dimmer augo hans; han hev sin gang på himmelkvelven.»
15 - Seg, vil du fylgja fortids-vegen, den stig som illverksmenner gjekk?
16 - Dei som i utid tekne vart - og deira grunn flaut burt i flaum -
17 - som sagde til Gud: «Haldt du deg burte!» Kva skulde Allvald vel deim gjera?
18 - Endå han signa deira hus - langt burt frå meg med gudlaus råd!
19 - Rettvise folk det såg med gleda, og den skuldlause spotta deim:
20 - «Fiendarn’ våre gjekk til grunns! Sjå elden øydde det dei leivde!»
21 - Vert ven med honom, og få fred! So skal og lukka timast deg.
22 - Og tak so lærdom av hans munn, og legg deg ordi hans på hjarta!
23 - Vend um til Allvald, då du byggjest og jagar syndi frå ditt tjeld.
24 - Kast gullet ditt i moldi ned - Ofir-gull millom bekkjesteinar.
25 - Allvald skal vera då ditt gull og haugar utav sylv for deg.
26 - Då skal du frygda deg i Allvald, di åsyn lyfta upp til Gud.
27 - Og når du ropar, vil han høyra, so du kann halda det du lovar.
28 - Det du deg etlar, skal du vinna, og ljos skal skina på din veg.
29 - Gjeng vegen ned, du ropar: «Upp!» Han hjelpar den bljug-øygde mann.
30 - Ja, ikkje-skuldfri mann han bergar, frelst vert han ved di reine hand.»
Job 22:2
2 / 30
«Er mannen vel til gagn for Gud? Nei, vitug mann seg sjølv mun gagna.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget