WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Job 29
16 - Ein far eg var for fatigfolk; eg for ukjende saki granska.
Select
1 - Då heldt Job fram med talen sin og sagde:
2 - «Å, var eg som i fordums måna’r, som den gong Gud mi verja var,
3 - då yver meg hans lampa skein, som lyste meg i myrkret fram,
4 - slik som eg var i mogne manndom, då Gud var ven i huset mitt,
5 - då Allvald endå med meg var, og mine born eg kring meg såg,
6 - då eg i fløyte foten tvådde, og olje rann av fjellet nær meg,
7 - då eg til porten steig i byen, og sessen min på torget tok!
8 - Ungdomen såg meg, løynde seg; dei gamle reiste seg og stod;
9 - hovdingar stogga midt i talen og lagde handi på sin munn;
10 - og røysti tagna hjå dei gjæve, og tunga seg til gomen kleimde;
11 - dei som meg høyrde, sælka meg, og dei som såg meg, vitna for meg.
12 - Eg berga arming når han ropa, og farlaus som var utan hjelp;
13 - velsigning fekk eg frå forkomne, og enkjor fekk eg til å jubla.
14 - Rettferd var min, eg hennar bunad; rett var mi kappa og mi kruna.
15 - Eg for den blinde auga var, og føter var eg for den halte.
16 - Ein far eg var for fatigfolk; eg for ukjende saki granska.
17 - På brotsmann tennerne eg knekte, reiv fengdi utor gapet hans.
18 - Eg sagde: «I reiret skal eg døy, med dagar talrike som sand.
19 - Til roti mi skal vatnet trengja, dogg bu ved natt på greini mi;
20 - mi æra held seg frisk hjå meg, bogen vert ny handi mi.»
21 - Dei høyrde ventande på meg, og lydde stilt på rådi mi.
22 - Og ikkje la dei mot mitt ord, min tale draup ned yver deim.
23 - På meg dei bia som på regn, ja, som vårregn opna munnen.
24 - Eg smilte til mismodige, mitt andlit fekk dei ikkje myrkt.
25 - Når eg deim vitja, sat eg fremst, sat som ein konge i sin herflokk, lik ein som trøystar syrgjande.
Job 29:16
16 / 25
Ein far eg var for fatigfolk; eg for ukjende saki granska.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget