WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Job 35
15 - Og no, når vreiden hans ei refser, tru han ei kjenner dårskapen?
Select
1 - Og Elihu tok til ords og sagde:
2 - «Seg, trur du vel at slikt er rett, so du meir rettvis er enn Gud,
3 - når djervt du spør: «Kva gagn hev eg, kva løn um eg frå syndi flyr?»
4 - På dette vil eg svara deg og likeins venerne med deg.
5 - Ditt auga du mot himmelen snu, og sjå på skyerne der uppe!
6 - Di synd, kann ho vel skade honom? Lid han, um dine brot er mange?
7 - Er du rettvis, kva gjev du honom? Kva fær han då utav di hand?
8 - Di synd vedkjem ein mann som deg, di rettferd gjeld eit menneskje.
9 - Dei klagar yver urett stor og skrik um hjelp mot valdsmenns arm;
10 - men spør ’kje: «Kvar er Gud, min skapar, som let ved natt lovsongar tona,
11 - gjev oss meir vit enn dyr på mark og meir forstand enn fugl i luft?»
12 - Der ropar dei - han svarar ikkje - um hjelp mot ovmod hjå dei vonde.
13 - Gud høyrer ei på tome ord, slikt agtar Allvald ikkje på.
14 - Um enn du segjer du ei ser han, han ser han nok saki, bi på honom!
15 - Og no, når vreiden hans ei refser, tru han ei kjenner dårskapen?
16 - Men Job let upp sin munn til fåfengd, uvitugt talar han so mykje.»
Job 35:15
15 / 16
Og no, når vreiden hans ei refser, tru han ei kjenner dårskapen?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget