WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Job 41
2 - Kven gav meg, so eg gjev att? Under himmeln alt eg eig.
Select
1 - Ingen torer eggja honom; kven kann då mot meg reisa?
2 - Kven gav meg, so eg gjev att? Under himmeln alt eg eig.
3 - Ei eg tegjer um hans lemer, um hans sterke, væne bygnad.
4 - Kven hev drege brynja av han, Gjenge inn i duble tanngard?
5 - Kven hev opna kjakeporten? Rædsla kring hans tenner ligg.
6 - Sterke er hans skjolde-rader, feste med ei fast forsigling.
7 - Tett dei ligg innåt kvarandre, ingi luft slepp millom deim.
8 - Eine skjolden i den andre heng i hop, skilst ikkje åt.
9 - Ljos ifrå hans njosing strålar, augo skin som morgonroden.
10 - Or hans gap skyt brandar fram, gneistar sprutar derifrå.
11 - Or hans nasar stig det røyk, liksom eim or kjel som kokar.
12 - Anden hans set eld på kol, logen ut or gapet stend.
13 - I hans nakke styrken bur, rædsla spring framfor hans åsyn.
14 - Tette sit kjøtvalkarne, støypte fast urikkelg.
15 - Hjarta hans er hardt som stein, fast som understein i kverni.
16 - Kjempor ræddast når han ris, misser både mod og hugs;
17 - Sverd vil ikkje bita på, ikkje skot med spjot og pil.
18 - Jarn agtar han liksom strå, kopar nett som fauskeved.
19 - Ei han vik for bogesonen; stein frå slyngja vert som halm,
20 - og stridsklubba vert som strå, og han lær åt spjot som susar.
21 - Under han er kvasse broddar, spor dei set som treskjeslede.
22 - Djupet kokar som ei gryta, sjøen som ein salvekjel.
23 - Vegen lyser etter honom, djupet skin som sylverhår.
24 - Liken hans på jord ei finst, denne skapning utan ræddhug.
25 - Han ser ned på alt som høgt er, konge yver alle kaute.»
Job 41:2
2 / 25
Kven gav meg, so eg gjev att? Under himmeln alt eg eig.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget