WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Job 6
2 - «Um dei mitt mismod vega vilde og få ulukka mi på vegti,
Select
1 - Då tok Job til ords og svara:
2 - «Um dei mitt mismod vega vilde og få ulukka mi på vegti,
3 - det tyngjer meir enn havsens sand; difor var ordi mine ville.
4 - For Allvalds pilar sit i meg, mi ånd lyt suga deira gift; Guds rædslor reiser seg til åtak.
5 - Skrik asnet vel i grøne eng? Og rautar uksen ved sitt for?
6 - Kven et det smerne utan salt? Kven finn vel smak i eggjekvite?
7 - Det byd meg mot å røra slikt, det er som min utskjemde mat.
8 - Å, fekk eg uppfyllt bøni mi! Gav Gud meg det eg vonar på!
9 - Ja, vild’ han berre knusa meg, med hand si min livstråd slita!
10 - Då hadde endå eg mi trøyst; trass pina skulde glad eg hoppa! - Den Heilage sitt ord eg held på.
11 - Kva er mi kraft, at eg skuld’ vona? Mi framtid, at eg skulde tola?
12 - Er krafti mi som steinen sterk? Er kanskje kroppen min av kopar?
13 - Mi hjelp hev heilt forlate meg; all kvart stydjepunkt er frå meg teke.
14 - Ein rådlaus treng av venen kjærleik, um enn han ottast Allvald ei.
15 - Som bekken brørne mine sveik, lik bekkjefar som turkar ut.
16 - Fyrst gruggast dei av bråna is, og snø som blandar seg uti,
17 - men minkar so i sumarsoli, og kverv til slutt burt i sumarhiten.
18 - Vegfarande vik av til deim, men kjem til øydemark og døyr.
19 - Kjøpmenn frå Tema skoda dit, flokkar frå Saba vonar trygt;
20 - men svikne vert dei i si von; dei narra vert når dei kjem fram.
21 - So hev de vorte reint til inkjes, de rædsla såg, og rædde vart!
22 - Hev eg då bede dykk um noko? Bad eg dykk løysa meg med gods?
23 - og frelsa meg frå fiendvald og kjøpa meg frå røvarar?
24 - Gjev meg eit svar, so skal eg tegja; seg meg kva eg hev synda med!
25 - Eit rettvis ord er lækjebot; men last frå dykk er inkje verdt.
26 - Du lastar meg for ordi mine; men vonlaus mann so mangt kann segja.
27 - De kastar lut um farlaust barn, og handel driv um dykkar ven.
28 - Vilde de berre sjå på meg! Trur de eg lyg dykk upp i augo?
29 - Vend um, lat ikkje urett skje! Vend um, enn hev eg rett i dette.
30 - Finst det vel fals på tunga mi? Kann ei min gom ulukka smaka?
Job 6:2
2 / 30
«Um dei mitt mismod vega vilde og få ulukka mi på vegti,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget