WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Job 7
2 - Som trælen lengtar etter skugge, og leigekar på løni ventar,
Select
1 - Ja, mannen hev ein strid på jordi; hans dagar gjeng som leigedagar.
2 - Som trælen lengtar etter skugge, og leigekar på løni ventar,
3 - so fekk eg månader av vonbrot og næter fulle utav møda.
4 - Eg segjer når eg gjeng til kvile: «Når skal eg atter standa upp?» Og kvelden vert so lang, so lang: Eg ligg uroleg alt til dagsprett.
5 - Og makk og sår min likam dekkjer, og hudi skorpnar og bryt upp att.
6 - Mi tid fer snøggar’ enn ein skutel, og ho kverv utan nokor von.
7 - Hugs på: mitt liv er som ein pust; mitt auga ser ’kje lukka meir.
8 - Snart er eg løynd for alle augo; du fåfengt stirer etter meg.
9 - Som skyi framum fer og kverv, so ingen att frå helheim vender,
10 - snur ei attende til sitt hus; hans heimstad kjenner han ’kje meir.
11 - Difor vil ’kje munnen stagga, men tala i min djupe hugverk og klaga i mi sjælenaud.
12 - Er eg eit hav, er eg ein drake, med di du vaktar so på meg?
13 - Eg tenkjer: «Lægjet skal meg lindra, og sengi letta suti mi» -
14 - då skræmer du meg upp med draumar, og støkkjer meg med ville syner,
15 - so at eg heller ville kjøvast, ja døy, enn vera slik ei beingrind.
16 - D’er nok! Eg liver ikkje æveleg; Haldt upp! Mitt liv er som ein pust.
17 - Kva er ein mann, at du han vyrder og retter tanken din på honom,
18 - heimsøkjer honom kvar ein morgon, ransakar honom kvar ei stund?
19 - Når tek du frå meg auga ditt? Meg slepper med eg svelgjar råken?
20 - Hev eg gjort synd, kva gjer eg deg, du som på mannen vaktar stødt? Kvi hev du meg til skiva valt? So eg hev vorte meg ei byrd?
21 - Kvi gjev du ikkje syndi til? Kvi ansar du på mine brot? No sig eg snart i moldi ned; og leitar du, so er eg burte.»
Job 7:2
2 / 21
Som trælen lengtar etter skugge, og leigekar på løni ventar,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget