WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Proverbs 2
11 - yver deg skal ettertanke halda vakt, vit skal vara deg
Select
1 - Son min! tek du imot mine ord og gøymer bodi mine hjå deg,
2 - so du vender øyra til visdomen, bøygjer hjarta til vitet,
3 - ja, når du kallar på skynet og ropar høgt på vitet,
4 - leitar du etter det som vore det sylv, og grev som vore det løynde skattar,
5 - då skal du skyna otte for Herren, og Guds-kunnskap skal du finna.
6 - For Herren er den som gjev visdom, frå hans munn kjem kunnskap og vit.
7 - Han gøymer frelsa for dei ærlege, han er ein skjold for dei som fer ulastande,
8 - med di for han vaktar stigarne åt retten og varar vegen vel for sine trugne.
9 - Då skal du skyna rettferd og rett og rettvisa, ja, kvar god veg.
10 - For visdom koma skal i hjarta ditt, og kunnskap vera hugleg for di sjæl,
11 - yver deg skal ettertanke halda vakt, vit skal vara deg
12 - og fria deg ifrå den vonde åtferd, frå folk som talar fals,
13 - dei som gjeng frå dei rette stigar og vil vandra på myrke vegar,
14 - dei som gled seg med å gjera vondt, og fegnast yver rangt og vondt,
15 - dei som gjeng på kroke-stigar og fer på range vegar. -
16 - Han skal fria deg frå annanmanns kona, frå framand kvinna med sleipe ord,
17 - som hev svike sin ungdoms ven og si Guds-pakt hev gløymt.
18 - For ho sig ned til dauden med sitt hus, og ned til daudingarne hennar vegar ber.
19 - Ingen som gjeng inn til henne, kjem attende, og dei når ikkje livsens stigar.
20 - Han vil du skal ganga den vegen dei gode gjeng, og halda deg på dei stigane der rettferdige ferdast;
21 - for dei ærlege skal bu i landet, og dei ulastelege der skal verta att,
22 - men dei ugudlege skal rydjast ut or landet, og svikarane skal verta rivne burt frå det.
Proverbs 2:11
11 / 22
yver deg skal ettertanke halda vakt, vit skal vara deg
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget