WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Proverbs 8
3 - attmed portarne ut or byen, ved døra-inngangen ropar ho høgt:
Select
1 - Høyr kor visdomsmøyi ropar, og vitet høgmælt talar!
2 - Uppe på haugar ved vegen, der stigarne møtest, stend ho,
3 - attmed portarne ut or byen, ved døra-inngangen ropar ho høgt:
4 - «Godtfolk, eg ropar på dykk, og til mannsborni ljomar mi røyst.
5 - Fåkunnige, lær dykk klokskap, og de dårar, vinn dykk vit!
6 - Høyr, eg talar gjæve ord, og ærlegt er det som lipporne segjer;
7 - ja, sanning talar min gom, og lipporne styggjest ved gudløysa.
8 - Alle ord i min munn er rette, det finst ikkje fult eller falskt i deim.
9 - Dei er alle sanne for den kloke og rette for deim som fann kunnskap.
10 - Tak då min age heller enn sylv og kunnskap framfyre utvalt gull!
11 - For visdom er betre enn perlor, og av alle skattar er ingen som denne.
12 - Eg, visdomen, skyner meg på klokskap, og vit på rådleggjing hev eg.
13 - Otte for Herren er hat til det vonde; stormod og storlæte, åtferd stygg, og ein munn full av fals eg hatar.
14 - Hjå meg er råd og dug, eg er vit, hjå meg er magt.
15 - Eg gjer at kongar råder, og at hovdingar dømer rett.
16 - Eg gjer at styrarar styrer og fyrstar - alle domarar på jordi.
17 - Eg elskar deim som meg elskar, og dei som leitar meg upp, skal meg finna.
18 - Rikdom og æra er hjå meg, gamalt gods og rettferd.
19 - Mi frukt er betre enn gull, ja skiraste gullet, og den vinning eg gjev, er betre enn utvalt sylv.
20 - Eg gjeng på rettferds veg, midt på rettvise-stigar,
21 - For eg vil gjeva gods åt deim som elskar meg og fylla deira forråd.
22 - Herren skapte meg til fyrste verket sitt, fordom fyrr han gjorde noko anna.
23 - Alt frå æva er eg innsett, frå upphavet, fyrr jordi vart til.
24 - Fyrr djupi var til, vart eg fødd, då det ei fanst kjeldor fulle med vatn,
25 - fyrr fjelli var søkkte ned, fyre haugar vart eg fødd,
26 - fyrr han skapte jord og mark og den fyrste moldklump i verdi.
27 - Då han laga himmelen, var eg der, då han slo kvelv yver djupet.
28 - Då han feste skyerne i det høge, då kjeldorne fossa fram or djupet,
29 - då han sette grensa for havet, so vatnet ei gjekk lenger enn han baud, då han la grunnvollar for jordi,
30 - då var eg verksmeister hjå han og var til hugnad for han dag etter dag, eg leika meg stødt for hans åsyn.
31 - Eg leika på heile jordkringen hans og hadde min hugnad i manneborni.
32 - Og no, born, høyr på meg! Sæle er dei som held mine vegar.
33 - Høyr på tukt og vert vise, og slepp ho ikkje ifrå dykk!
34 - Sæl den mann som høyrer på meg, so han dagstødt vaker ved dørerne mine og vaktar dørstokkarne mine.
35 - For den som finn meg, finn livet og fær velsigning frå Herren.
36 - Men den som missar meg, skader seg sjølv, og alle som hatar meg, elskar dauden.»
Proverbs 8:3
3 / 36
attmed portarne ut or byen, ved døra-inngangen ropar ho høgt:
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget