WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Psalms 49
6 - Kvi skal eg ottast i dei vonde dagar, når vondskap av mine forfylgjarar kringset meg,
Select
1 - Til songmeisteren; av Korahs born; ein salme.
2 - Høyr dette, alle folk, vend øyra til, alle de som bur i verdi,
3 - både låge og høge, rik og fatig, alle saman!
4 - Min munn skal tala visdom, og det som mitt hjarta tenkjer upp, er vit.
5 - Eg vil bøygja mitt øyra til fyndord, eg vil lata upp mi gåta til harpeljod.
6 - Kvi skal eg ottast i dei vonde dagar, når vondskap av mine forfylgjarar kringset meg,
7 - dei som set si lit til sitt gods og rosar seg av sin store rikdom?
8 - Ein mann kann ikkje løysa ut ein bror, kann ikkje gjeva Gud løysepengar for honom
9 - - utløysingi av deira liv er for dyr, og han let det vera til æveleg tid -
10 - so han skulde halda ved å liva for alltid og ikkje sjå gravi.
11 - Nei, han må sjå: Vismenner døyr, dåre og fåviting gjeng burt alle saman og let sitt gods etter seg til andre.
12 - Deira inste tanke er at deira hus skal standa æveleg, deira bustader frå ætt til ætt; dei kallar sin jorder etter sine namn.
13 - Men eit menneskje i høg vyrdnad vert ikkje verande; han er lik dyri, dei må tagna.
14 - So gjeng det deim som er fulle av tru til seg sjølve, og etter deim fylgjer dei som likar deira tale. Sela.
15 - Som sauer vert dei førde ned i helheimen, dauden gjæter deim, og dei trurøkne tred deim ned, når morgonen renn; og deira skapnad vert øydelagd av helheimen, so dei hev ingen heimstad lenger.
16 - Men Gud skal løysa ut mi sjæl or handi på helheimen; for han skal taka meg til seg. Sela.
17 - Ottast ikkje når ein mann vert rik, når hans hus kjem til stor æra!
18 - For han skal ingen ting taka med seg når han døyr; hans æra skal ikkje fara ned etter honom.
19 - Um han og velsignar si sjæl i si livstid, og dei prisar deg for di du gjer deg gode dagar,
20 - so skal du då koma til di fedreætt, dei som ikkje ser ljoset i all æva. Eit menneskje i høg vyrdnad, som ikkje hev vit, vert lik dyri; dei må tagna.
Psalms 49:6
6 / 20
Kvi skal eg ottast i dei vonde dagar, når vondskap av mine forfylgjarar kringset meg,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget