WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Psalms 91
16 - Med eit langt liv vil eg metta honom og lata honom sjå mi frelsa.»
Select
1 - Den som sit i gøymsla hjå den Høgste, den som bur i skuggen hjå den Allmegtige,
2 - han segjer til Herren: «Mi livd og mi borg, min Gud som eg set mi lit til.»
3 - For han frelser deg frå snara til fuglefangaren, frå tynande sott.
4 - Med sine fjører løyner han deg, og under hans vengjer finn du livd; skjold og vern er hans truskap.
5 - Du skal ikkje ræddast for skræmsl um natti, for pil som flyg um dagen,
6 - for pest som fer fram i myrker, for sott som tyner um middagen.
7 - Um tusund fell attmed sida di, og ti tusund attmed di høgre hand, so skal det ikkje nå til deg.
8 - Du skal berre skoda det med augo dine, og sjå korleis dei ugudlege fær si løn.
9 - «For du, Herre, er mi livd,» segjer du. Den Høgste hev du gjort til din bustad.
10 - Inkje vondt skal timast deg, og ingi plåga skal koma nær til ditt tjeld.
11 - For han skal bjoda sine englar um deg, at dei skal vara deg på alle dine vegar.
12 - Dei skal bera deg på hender, so du ikkje skal støyta foten din på nokon stein.
13 - På løva og eiterorm skal du treda, du skal trakka ned ungløvor og drakar.
14 - «Av di han heng fast ved meg, vil eg fria honom ut; eg vil frelsa honom, av di han kjenner mitt namn.
15 - Han skal kalla på meg, og eg skal svara honom, eg er med honom i naud, eg vil fria honom ut og føra honom til æra.
16 - Med eit langt liv vil eg metta honom og lata honom sjå mi frelsa.»
Psalms 91:16
16 / 16
Med eit langt liv vil eg metta honom og lata honom sjå mi frelsa.»
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget