WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Psalms 33
12 - Sælt er det folk som hev Herren til sin Gud, det folk som han valde ut til sin arv.
Select
1 - Fagna dykk høgt i Herren, de rettferdige! For de trurøkne sømer seg lovsong.
2 - Prisa Herren med strengeleik, lovsyng honom til tistrengja harpa!
3 - Syng honom ein ny song, rør strengen fagert med fagnadljod.
4 - For Herrens ord er ærleg meint, og all hans gjerning er trufast.
5 - Han elskar rettferd og rett; av Herrens nåde er jordi full.
6 - Himlarne er skapte ved Herrens ord, og all deira her ved hans munns ande.
7 - Han samlar havsens vatn som ei muga, legg dei djupe vatn i upplagshus.
8 - All jordi må ottast for Herren, for honom ræddast alle som bur i mannheimen.
9 - For han tala, og so vart det; han baud, og so stod det der.
10 - Herren spiller heidningefolks råd, gjer folkeslags tankar til inkjes.
11 - Herrens råd stend ved lag i all æva, hans hjartans tankar frå ætt til ætt.
12 - Sælt er det folk som hev Herren til sin Gud, det folk som han valde ut til sin arv.
13 - Frå himmelen skodar Herren ned, han ser alle menneskjeborni.
14 - Frå den staden der han bur, ser han ned til alle som bur på jordi,
15 - han som lagar deira hjarto alle saman, han som merkar alle deira gjerningar.
16 - Ein konge vert ikkje frelst ved sin store styrke, ei kjempa ikkje berga ved si store kraft.
17 - Hesten er sviksam hjelp til frelsa, og med sin store styrke bergar han ikkje.
18 - Sjå, Herrens auga ser til deim som ottast honom, som ventar på hans nåde
19 - til å fria deira sjæl frå dauden og halda deim i live i hungersnaud.
20 - Vår sjæl stundar på Herren; han er vår hjelp og vår skjold.
21 - For i honom gled vårt hjarta seg, for me set vår lit til hans heilage namn.
22 - Di nåde, Herre, vere yver oss, so som me vonar på deg!
Psalms 33:12
12 / 22
Sælt er det folk som hev Herren til sin Gud, det folk som han valde ut til sin arv.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget