WeBible
Studentmållagsbibelen frå 1921
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
norsmb
Psalms 94
9 - Han som hev sett inn øyra, skulde han ikkje høyra? Han som hev laga til auga, skulde han ikkje sjå?
Select
1 - Herre, du hemns Gud, du hemns Gud, syn deg i herlegdom!
2 - Statt upp, du domar yver jordi, lat dei ovmodige få lika for si gjerning!
3 - Kor lenge skal ugudlege, Herre, kor lenge skal ugudlege fegnast?
4 - Dei gøyser or seg og fører skamlaus tale; dei skrøyter, alle ugjerningsmenner.
5 - Ditt folk, Herre, krasar dei, og din arv plågar dei.
6 - Enkja og den framande slær dei i hel, og dei myrder dei farlause.
7 - Og dei segjer: «Herren ser ikkje, og Jakobs Gud merkar det ikkje.»
8 - Merka då, de uvituge i folket! Og de vitlause, når vil de taka til vitet?
9 - Han som hev sett inn øyra, skulde han ikkje høyra? Han som hev laga til auga, skulde han ikkje sjå?
10 - Han som tuktar heidningar, skulde han ikkje refsa, han som gjev menneski kunnskap?
11 - Herren kjenner mannsens tankar, at dei er fåfengd.
12 - Sæl er den mann som du, Herre, tuktar, og som du gjev lærdom or lovi di,
13 - til å gjeve honom ro for vonde dagar, til dess det vert grave ei grav for den ugudlege.
14 - For ikkje støyter Herren burt sitt folk, og arven sin forlet han ikkje.
15 - For domen skal venda um att til rettferd, og alle ærlege i hjarta skal halda med honom.
16 - Kven stend upp for meg imot dei vonde? Kven stig fram for meg mot deim som gjer urett?
17 - Dersom ikkje Herren var mi hjelp, so vilde sjæli mi snart bu i stilla.
18 - Når eg segjer: «Foten min er ustød, då held di miskunn meg uppe, Herre.»
19 - Når det kjem mange tunge tankar i mitt hjarta, då huggar dine trøystarord mi sjæl.
20 - Er vel tynings-domstolen i samlag med deg, der dei lagar urett i hop til rett?
21 - Dei flokkar seg i hop mot sjæli åt den rettferdige, og dei fordømer uskuldigt blod.
22 - Då vert Herren ei borg for meg, og min Gud vert eit berg som eg flyr til.
23 - Og han let deira urett koma attende yver deim, og for deira vondskap skal han gjera ende på deim, ja, Herren, vår Gud, skal gjera ende på deim.
Psalms 94:9
9 / 23
Han som hev sett inn øyra, skulde han ikkje høyra? Han som hev laga til auga, skulde han ikkje sjå?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget