WeBible
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
pohnold
Acts 21
2 - Kit lao diaradar sop pot, me pan kola Pönisien, se ap keredang poa maselwei.
Select
1 - KADEKADEO kit lao maselwei sang murin at kamurimuri ong irail se tangatang inen wong Kus, a manda lel ong Rodus, a sang wasa o se tangalang Patara.
2 - Kit lao diaradar sop pot, me pan kola Pönisien, se ap keredang poa maselwei.
3 - Kit lao kilanger Sipern, se dauli ni pali maun, tangatang kolang Sirien ap supi ong Tirus, pwe i wasa audepan sop o pan pwilidi ia.
4 - Se lao diaradar tounpadak kan, kit ap mimieta wasa o ran isu. Irail ap masanki Ngen, Paulus ender kodalang Ierusalem.
5 - Kadekadeo kit lao kaimwisokila ran oko, se ap masel kokola. Irail karos me likid kit lel likin kanim, li o seri kan pil iang; kit ap kelepuki ni oror, o kapakap.
6 - Kit lao kamurimur pena, se ap kereda pon sop o, a irail purelang deu ’rail.
7 - Kit tangatang kodo sang Tirus ap ko dong Ptolomais; kit ap ranamaui saulang kan o kairu re ’rail ran eu.
8 - A mandan ran o se maseler, ap lel ong Säsarea, kit ap pedelong ong nan im en saunpadak Pilipus, me kisan isimen oko, o mimieta re a.
9 - A men et na seripein makelekel pamen mia, me kin deideikop.
10 - A ni at kaukauson wasa o ran toto, saukop amen ap kodido sang Iudäa, me ad a Akapus.
11 - A lao pwara dong kit, ap ale sapwilim en Paulus pirapir pira pena pein pa a o nä a kan, katitiki: Iet me Ngen saraui kotin masani: Iet duen men Sus oko, me mi Ierusalem, pan saliedi ol o, me a pirapir wet, o pangalang i nan pa en men liki kan.
12 - Kit lao rongada mepukat, kit o pil irail karos toun wasa o ap poekipoeki a ender kotidalang Ierusalem.
13 - A Paulus kotin sapeng: Da me komail sangesangki o kawekila nan mongiong i? Pwe kaidin salidi eta, me i kak ong, pwe pil mela nan Ierusalem pweki mar en Kaun Iesus.
14 - A lao sota duki ong, kit ap nenenla indada: Kupur en Kaun o en pwaida.
15 - Murin ran pukat se ki pena at kapwa kan o daululang Ierusalem.
16 - A tounpadak en Säsarea kai pil iang kit, o re ukado Mnason men Sipern, tounpadak ma amen, me se pan kairu re a.
17 - Kit lao lel Ierusalem, saulang kan kasamo kit popol.
18 - A mandan ran o Paulus iang kit kotila ren Iakopus o saunkoa karos pokon pena wasa o.
19 - A lao ranmaui irail, ap kotin kasokasoia meakan, me Kot kotin wiai ong men liki kan ki a dodok.
20 - Irail lao rongadar mepukat, re ap kapingaki Kot indai ong i: Ri at, kilang men Sus me totoia me iang posonlar, o irail karos kin kasampwaleki kapung o.
21 - Nan a loki ong irail duen komui, me dene komui kin kaukawewe men Sus, me dondole men liki kan, ren kasela Moses o padapadaki, re ender sirkomsais seri kan, o pil der dadaur tiak kan.
22 - A iaduen, pokon pan wiaui, o re pan rongada, me komui samador.
23 - Ari, komui pan wiada met, me se pan indai ong komui: Ol pamen mi re at, me ar inau mia.
24 - Uk irail ada o kamakelekel komui da iangaki irail, o pwain irail pwe mong arail en seisei, o karos pan kilang, me likam pot, me re ronger duen komui, o me komui pil kin kapwaiada kapung o.
25 - A duen me posonlar sang ren men liki kan, se intingiedier o kusoned edar, me ren der kapwaiada mepukat. A iet eta: Ren liki sang uduk me mairong ong kot likam, o nta, o man mopelar, o nenek.
26 - Paulus ap kotin ukada ol oko, a manda a kamakelekelada pein i ap iang irail kotilong ong nan im en kaudok o kotin kasaledar ran en arail kamakelekel, lel mairong en amen amen wiauier.
27 - A ran isu lao koren iong nikier, men Sus en Asien ap kilanger i nan im en kaudok o, rap kamoromoroda aramas karos o saikidi i,
28 - Weriwerada indada: Ol en Israel, komail sauasa, iet aramas o me kin kaukawewe ong karos wasa karos, ren palian Sus akan, o kapung, o wasa kis et, o a pil kalua dong nan im en kaudok men Krik kai, o kasaminela wasa saraui wet.
29 - Pwe mas o re kilangadar, me Tropimus men Episus iang i nan kanim o, re ap kiki ong, me Paulus kalualong ong i nan im en kaudok.
30 - A kanim o moromorongada kaualap o aramas akan tang pena. Re ap saikidi Paulus o waike sang i nan im en kaudok o, a wanim ko ap madang ritidi.
31 - Irail pan kamela i, a rong ap lel ong saumas en saunpei kan, me Ierusalem moromorongda.
32 - I ari madang ukada saunpei o saumas akai ap tangadi wong irail. Ir lao kilang saumas o saunpei ko, re ap solar woki Paulus.
33 - Saumas o ap kai ong, koledi i masani, i en salikidi sal mata riapot, o idok: Is i, o da me a wiadar?
34 - A akai sang nan pokon o weriwer wiada eu song en lokaia a akai eu. A ni a sota kak weweki, me re moromorongki, ap masani, a en wisikelang nan im en saunpei.
35 - A lao lel ong kandake o, saunpei ap wewa i, pweki pokon o koiden pena i.
36 - Pwe pokon o, me idauen, weriwer indada: Siken wei i!
37 - A ni en Paulus a pan wisikelong ong nan im en saunpei, a ap masani ong kaun lapalap o: A sota muei ong ia, en indang komui meakot? A ap masani: Komui asa lokaia en Krik?
38 - Ari, kaidin komui ol en Äkipten, me kapeida aramas oko mon ran akai, ap kalualang sap tan ol lolap pakid?
39 - A Paulus masani: Ngai ol en Sus amen, men Tarsus, kanim indand en Silisia eu, i men poeki re omui, en mueid ong ia, en kapakaparok ong aramas pukat.
40 - I ari mueid ong i. Paulus ap kotida pon kandake o olol ong aramas akan. A lao molelar kaualap, Paulus ap kaparok ong irail ni ngor en Ipru masani:
Acts 21:2
2 / 40
Kit lao diaradar sop pot, me pan kola Pönisien, se ap keredang poa maselwei.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget