WeBible
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
pohnold
Psalms 33
2 - Danke Ieowa o kapikapinga ki men kasang o kaule ki ong i sal en arp eisok.
Select
1 - KOMAIL me pung kan polauleki Ieowa, me lelapok kan en kapinga i.
2 - Danke Ieowa o kapikapinga ki men kasang o kaule ki ong i sal en arp eisok.
3 - Kauleki ong i kaul kap pot, komail kanai ong arp o ngil!
4 - Pwe masan en Ieowa me inen o a wiawia kan karos melel.
5 - A kin kotin pok ong me pung o melel, sappa direki kalangan en Ieowa.
6 - Nanlang wiaui kida masan en Ieowa o audepan a karos ki ngen en silang i.
7 - A kotin kolekol pena pil en madau dueta nan dal eu, o a kotin nekidala ad akan nan wasa rir.
8 - Sappa karos en lan Ieowa o karos me kaukauson nan sappa en wauneki i.
9 - Pwe ma a kotin masanta, ap pan wiaui, o ma a kotin pangokada, ap pan miela.
10 - Ieowa kin kotin kawela kapung en men liki kan, o a kin kawukila madamadaua en wei kan.
11 - A me Ieowa kileledier, pan duedueta, o me a kotin kupurada, pan kokolata.
12 - Meid pai wei o, me Ieowa ar Kot, o wei, me a kotin piladang a soso.
13 - Ieowa kin kotin irerong aramas akan karos sang nanlang.
14 - A kotin irerong karos, me kauson sappa sang mol a tengeteng.
15 - A kotin wiadar mongiong arail karos, o a kotin mangi ar wiawia kan karos.
16 - Nanmarki amen sota pan pwai kida a karis toto, o ol komad amen sota pan dore kila a kelail.
17 - Os akan pil sota kak sauasa ekis o a kelail melel sota kadepa.
18 - Kilang, silang en Ieowa kin irerong ong me lan i, o me kaporoporeki a kalangan.
19 - Pwen kapit ir ala sang ni mela o katekatungole ni ansau en lek.
20 - Ngen atail kin auiaui Ieowa, i me sauas patail o pere patail.
21 - Pwe mongiong atail kin peren kida i, pwe kitail kin liki mar a saraui.
22 - Maing, Ieowa, omui kalangan en mi po at duen at kaporoporeki komui.
Psalms 33:2
2 / 22
Danke Ieowa o kapikapinga ki men kasang o kaule ki ong i sal en arp eisok.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget