WeBible
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
pohnold
Romans 4
9 - Ari, me sirkomsais eta, me pai wet kin ko ong, de a pil itar ong me sosirkomsais? Pwe kit me indada: En Apraam a poson me wadok ong i kapunge pa.
Select
1 - ARI, da me kitail en inda duen Apraam sam atail ni pali uduk, da me a diaradar?
2 - Pwe ma Apraam pung kilar a wiawia kan, nan a men suaiki mia, a kaidin mon Kot.
3 - Pwe da me kisin likau masanier? Apraam poson Kot, o i me wadok ong i kapunga pa.
4 - A me kin keleki a wiawia kan, nan pwain a pan wad ong i nin tiak en kusoned a kaidin ni mak.
5 - A me sota kin keleki a wiawia kan, ap poson i, me kin kapungala me doo sang Kot akan, nan a poson me wadok ong i kapunga pa i.
6 - Duen Dawid kapaiaki aramas amen, me Kot kotin kapungala likin a wiawia kan:
7 - Meid pai, me ar sapung kan lapwadar, o me dip ar akan pwaipwaidier!
8 - Meid pai ol o, me Kaun o solar pan kapokoki ong dip a!
9 - Ari, me sirkomsais eta, me pai wet kin ko ong, de a pil itar ong me sosirkomsais? Pwe kit me indada: En Apraam a poson me wadok ong i kapunge pa.
10 - Ari, iaduen a wadok ong i? Ni a sirkomsaiselar de ni a sosirkomsaiselar? Kaidin ni sirkomsais, pwe ni a sosirkomsais.
11 - A a aleer kilel en sirkomsais, men kadede a pung kilar poson, me a anekier ni a sosirkomsais, pwen wiala sam en me poson ap sosirkomsais akan karos, pwe pung wet en pil wadok ong irail.
12 - O pil wiala sam en me sirkomsais akan. A kaidin arail me sirkomsais akan eta, pwe pil en irail, me aluki poson ota, me mi ren sam atail Apraam ni a sosirkomsais.
13 - Pwe kaidin ki kapung o me Apraam o kadaudok a aleer inau o, me a pan sosoki sappa, a ki poson pung.
14 - Pwe ma irail, me men kapwaiada kapung o, pan ale soso, nan poson me mal kot, o inau olar.
15 - Pwe kapung o kin kareda ongiong, pwe ma sota kapung, a pil sota sapung.
16 - I me pung pan tapi sang ni poson, pwe karos en tapi sang mak; o inau ong kadaudok o en tengeteng. A kaidin ir eta, me mi pan kapung o, pwe pil karos, me mi pan poson en Apraam, me sam en kitail karos.
17 - Duen a intingidier: I wia kin uk alar sam en wein sappa toto mon Kot, me a poson me kin kamaureda me melar akan o molipei ir, me saikenta mia, pwen miala.
18 - I me poson, ap sota kaporopor mia, pwen wiala sam en wein sappa toto, duen a lokido: Nan iduen kadaudok om.
19 - Ap sota luetalar ni a poson o so lamelame, me war a melar, pwe a koren iong saunpar epuki; pil sota lamelame war en Sara a melar.
20 - Pwe a sota peikasaleki inau en Kot ki soposon, a a kakairida ni poson, o i me a kin kapingaki Kot.
21 - A asa melelia, me i kotin inauki ong i, a pan kotin kapwaiada.
22 - Nan i wadok ong i kapunga pa.
23 - Mepukat sota intingidier pweki i eta, me a wadok ong i mepukat,
24 - A pil pweki kitail, me a pan wadok ong, ma kitail pan poson i, me kotin kaiasadar Iesus atail Kaun sang ren me melar akan.
25 - Pwe i me pangalar pweki dip atail, o a kotin iasadar pwen kapung patail.
Romans 4:9
9 / 25
Ari, me sirkomsais eta, me pai wet kin ko ong, de a pil itar ong me sosirkomsais? Pwe kit me indada: En Apraam a poson me wadok ong i kapunge pa.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget