WeBible
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
pohnold
Luke 1
37 - Pwe sota meakot, me Kot sota kak ong.
Select
1 - MURIN me toto ar intingiedier kasoi pan meakan, me kitail kin kamelele,
2 - Duen ir, me kasokasoi ong kit, me saunkakede o papa pan masan sang ni tapi o,
3 - I ap pil lamedar, me mau, i en inting wong komui, Maing Tiopilus, pwe i lelepokki karos sang ni tapi o kokodo.
4 - Pwe komui en asa duen meakan me komui aleer, me pung melel.
5 - Ni muein Erodes nanmarki en Iudäa, samero amen mia, kisan pwin ong Apia, me mar a Sakarias, o a paud amen sang nain Aron seripein oko, me mar a Elisapet.
6 - Ira karos me pung mon Kot, o ira ineneweita ni en Kaun a kusoned o tiak kan karos.
7 - A sota naira seri, pwe Elisapet li dapwan amen, o ira karos likailapalar.
8 - A kadekadeo ni a kapwaiada a dodok en samero mon Kot ni ansau o, me a pwin pwaisaneki,
9 - Duen a kin wiaui ren samero kan, o ansau en isik mairong lao leler, a kotilong ong nan im en kaudok en Kaun o.
10 - A pokon kalaimun mi liki, wiawia kapakap ni klok en isis.
11 - A tounlang en Kaun amen pwara dong i, kotikot ni pali maun en pei saraui en potik.
12 - Sakarias lao masani, ap lusikida o masapwekada.
13 - A tounlang o masani ong i: Sakarias, der masak, pwe om kapakap pwaidar, om paud Elisapet pan naitikeda seri ol amen, a koe pan ki ong mar a Ioanes.
14 - O a pan kare ong uk peren o popol, o me toto pan perenki a ipwidi.
15 - Pwe a pan lapalap ren Kaun o, a sota pan nim wain, pil so eu song en soko; a pan dir en Ngen saraui nan kupur en in a.
16 - A me toto ren nain Israel akan, me a pan kawuki ong Kaun ar Kot.
17 - A pan tiong mo a ni ngen o roson en Elias, pwen kawuki ong seri kan mongiong en sam arail akan o me sopeik kan ong lamalam en me pung kan, pwen kaonopadang Kaun o pwin aramas lelapok eu.
18 - A Sakarias masani ong tounlang o: Da me i en asaki me wet? Pwe i ol laudalar amen, o ai paud pil likailapalar.
19 - A tounlang sapeng masani ong i: Ngai Kapriel, me kin ariri Kot, o me pakadarado, en lokaia ong uk, o wa dong uk rongamau pukat.
20 - Kilang, koe pan lotong la, o sasa lokaia lao lel ran o, me mepukat pan pwaida, pweki om sota kamelele ai kasoi, me pan pwaida ni a ansau.
21 - A pokon o auiaui Sakarias, puriamuiki a pwapwand nan im en kaudok.
22 - A lao pedoi sang, a solar kak masan ong irail. Irail ap dedeki, me a udial manaman eu nan im en kaudok o. A olol ong irail o lotonglar.
23 - Kadekadeo ran akan en a dodok lao nikier, a kotin purelang sap we koieilang im a.
24 - Murin ran pukat a paud Elisapet liseanda o mimieta nan deu a saunipong limau indada:
25 - Iduen Kaun o kotin wiai ong ia ni ran oko, ni a kotin masan dong ia, pwen kotiki sang ia kanamenok pai ren aramas.
26 - Ni kawonu en saunipong tounlang Kapriel pakadarala sang ren Kot ong nan kanim en Kaliläa eu, me ad a Nasaret,
27 - Ren seripein makelekel amen, me kisin nin ong ol amen, me mar a Iosep, kisan kadaudok en Dawid; seripein makelekel o adaneki Maria.
28 - Tounlang o kotilong ong nan deu a masani ong i: Kaselelia Maing, kom meid pai, Kaun o kotikot re omui! Kom meid pai nan pung en li akan!
29 - A lao kilanger i, o rongadar a masan, ap masapwekadar madamadaua: Duen song en ranamau o.
30 - A tounlang masani ong i: Maria, ender masak, pwe komui me konekonelar ren Kot.
31 - A kilang, komui pan liseanda o naitikeda seri ol amen, a komui pan ki ong mar a Iesus.
32 - Nan i me pan lapalap, o a pan maraneki Sapwilim en Kaun lapalap, o Kaun Kot pan kotiki ong i mol en sam a Dawid.
33 - O a pan kakaunda kadaudok en Iakop kokolata, o sapwilim a wei sota pan imwila.
34 - Maria ap masani ong tounlang o: Daduen mepukat pan kak wiaui, aki i sasa ol amen?
35 - Tounlang o kotin sapeng masani ong i: Ngen saraui pan kotin ti po omui o roson en Kaun lapalap pan kipa komui di, i me saraui o, me pan ipwi sang komui, pan maraneki: Sapwilim en Kot.
36 - O masani, ri om Elisapet pil liseandar ni a likailapala, a pan naitikeda seri ol amen, a kawonu en saunipong ansau wet; iei i me dapwan,
37 - Pwe sota meakot, me Kot sota kak ong.
38 - A Maria potoan ong: Masani, ngai lidu en Kaun o; en wiaui ong ia duen omui masan. Tounlang o ap kotila sang re a.
39 - I ran oko Maria madang kotila pon nana o nan kanim en Iuda eu,
40 - Ap pedelong ong nan im en Sakarias o ranamau ong Elisapet.
41 - Kadekadeo Elisapet lao ronger en Maria a ranamau ong i, seri o ap mokideda nan kaped a; a Elisapet ap direkila Ngen saraui,
42 - O ngil laudeda masani: Komui meid pai ren li akan, o meid iasanai ipwin kupur omui!
43 - A iaduen pai wet a ko sang ia, pwe in en ai Kaun koti dong ia?
44 - Masani, ni ai ronger omui ranamau, seri o ap mokideda nan kaped i aki a peren.
45 - O komui meid pai, pweki komui poson! Pwe a pan pwaida, me Kaun o kotin masani ong komui.
46 - Maria ap masani: Lol ai kapinga Kaun o,
47 - O ngen i perenki Kot ai Saunkamaur.
48 - Pwe a kotin kupurala sapwilim a lidu tikitik o. Kilang, sang met o kokolata di karos pan kapai kin ia,
49 - Pwe a kotin wiaer song en manaman ong ia, me lapalap o mar a me saraui.
50 - A kotin kalangan ong di karos kokolata, ong irail me kin lan i.
51 - O a kotin wia kida lim a manaman akan. O a kotin karawan pasang, me kin lemai nan mongiong arail.
52 - A kotin sikin wei saupeidi kan sang mol ar, ap id kasapwilada me tikitik kan.
53 - A kotin kamede kida kapwa me men mangadar akan, ap kotin kadarala kaip me kapwapwa kan.
54 - A kotin upor kin sapwilim a ladu Israel, o kotin tamataman a kalangan,
55 - Duen a kotin masani ong sam atail akan, ong Apraam o kadaudok a kokolata.
56 - A Maria kotikot re a saunipong silu, ap purelang im a.
57 - Ari, ansaun Elisapet leler pwen naitik, a naitikeda seri ol amen.
58 - O men imp a kan o sau i rongadar, me Kaun o kotin kupura i, rap iang i peren kida.
59 - Kadekadeo auel en ran o re pwara dong sirkomsais seri o; ir ari ki ong mar en sam a Sakarias.
60 - A in a sapeng indada: O kaidin, pwe a pan maraneki Ioanes.
61 - Irail ap indang i: Nan sota sau om men me maraneki met.
62 - Irail ap olol ong sam a, duen me a mauki, seri en adaneki.
63 - I ari poeki slet eu, ap intingiedier o masani: A pan adaneki Ioanes. Irail karos ap puriamuiki.
64 - A madang silang i wasok pasang o tenap a sapadokada; i ari masani o kapinga Kot.
65 - A masak kipadi karos, me kaukauson imp ar, o wiawia pukat lolok sili pon nana en Iudäa karos.
66 - A karos me rongadar, kin nekinekid nan mongiong arail, indada: Da me seri men et pan wiala? Pwe lim en Kaun o kotin iang i.
67 - A sam a Sakarias direkila Ngen saraui ap kokopada masani:
68 - Kapinga ong Kaun Kot en Israel, pwe a kotidier ren sapwilim a aramas akan dore ir ala.
69 - O kotin wiadang kitail kamaur patail sang nan kadaudok en sapwilim a ladu Dawid.
70 - Duen a kotin masanier ren sapwilim a saukop saraui kan, sang tapin kaua kokodo,
71 - Me a pan kotin dore kitail la sang ren atail imwintiti o sang nan pa en me kailong kin kitail,
72 - O kotin kalangan ong sam atail akan, o kotin kupureda a inau saraui,
73 - O kaula eu, me a kotin kauki ong sam atail Apraam, en kotiki ong kitail.
74 - Pwe sen dore sang nan pa en atail imwintiti, ap papa i so masak,
75 - Nin tiak lelapok o pung mon silang i ran karos kokolata.
76 - A koe nai seri pan adaneki: Saukop en me lapalap o, pwe koe pan tiong mon silang en Kaun o, pwen kaonopada sapwilim a al akan.
77 - Pwen kawewe ong sapwilim a aramas kamaur, iei lapwa pan dip ar akan;
78 - Pweki en atail Kot a kalangan melel, me marain dakaraki dong kitail sang poa.
79 - Pwen kamaraini toun pali rotorot o mot en mela, o kainen ong nä atail nan al en popol.
80 - A seri o kakairida, o kelail ni ngen e, o a kin mimi nan sap tan, lao a pan sansal ong Israel.
Luke 1:37
37 / 80
Pwe sota meakot, me Kot sota kak ong.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget