WeBible
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
pohnold
Matthew 27
25 - Aramas karos ap wiaki eu sapeng indada: Nta en kapokon ong kit o nait seri kan!
Select
1 - A LAO ran pasanger, samero lapalap akan o saumas akan en toun sap o kapukapungada duen Iesus pwen kamatala.
2 - Irail lao saliedi i, ap wawei, ki ong ren kopina Pontius Pilatus.
3 - A Iudas, me pangala i lao kilanger me a pakadeikadar, en kamatala, ap kalukila o purekido moni sileisok ren samero lapalap akan o saumas akan.
4 - Indada: Ngai me wiadar dip, ni ai pangalar nta makelekel. A irail inda: Menda re at? Koe en pein wia.
5 - I ari kasedi moni ko nan im en kaudok, ap koieilar lusiamalar.
6 - A samero lapalap akan ale moni ko indada; A sota pung kitail en ki ong nan deun mairong, pwe pwain pan nta.
7 - Irail ari kapukapung, ap netiadar sap en saun wia dal, wasa me men liki pan seredi ia,
8 - I me wasa o adaneki sap en nta kokodo lel ran wet.
9 - I dokan a pwaidar, me lokidor ren saukop Ieremia, me masani: Irail ari aleer moni sileisok i pwaine pan i, me re netiada ren men Israel.
10 - O pwaine kida sap en saun wia dal, duen me Kaun o kotin masani ong ia.
11 - Iesus ari kotikot mon kopina; kopina ap kainoma re a masani: Nanmarki en Sus akan komui? A Iesus kotin masani ong i: Komui me masani.
12 - Samero lapalap akan o saumas akan lao karaune kin i, a sota kotin sapeng.
13 - Pilatus ap masani ong i: Komui sota rong duen ar karakarauni komui kaualap?
14 - I ari sota kotin masani ong i meakot. Kopina ap poneponeki kaualap.
15 - Ari, ni kamadip o kopina kin lapwa ong irail amen me salidi, meamen, me re mauki,
16 - A i ansau o ol amen, ad a Parapas, me salidi re ’rail.
17 - Irail lao pokon penaer, Pilatus ap masani ong irail: Is me komail mauki, i en lapwa dang komail, Parapas de Iesus, me maraneki Kristus?
18 - Pwe a asaer, ar peirin, me re pang kilar i.
19 - A lao kaipokedi pon deun kadeik, a paud ilokilang i indada: Komui der wia meakot ong ol pung men et, pwe i auramandar duen i, me i lokelokeki laud ran wet.
20 - A samero lapalap akan o saumas akan sairen kila pokon o, ar poekipoeki Parapas o kamatala Iesus.
21 - A kopina sapeng masani ong irail: Is re ’ra, me komail mauki, i en lapwadang komail? Irail potoan ong: Parapas.
22 - Pilatus ap masani ong irail: Da me i en wiaki Iesus, me maraneki Kristus? Irail karos potoan ong: A en kalopuela!
23 - A kopina masani: Pwe sued da, me a wiadar? A re kalaudela ar weriwer: A pan kalopuela!
24 - Pilatus lao kilang, me a sota kak wiada meakot, pwe moromorong pan wiaui, ap ale pil, omiom mo ’rail masani: Ngai makelekel sang ntan ol pung men et, komail pan wia.
25 - Aramas karos ap wiaki eu sapeng indada: Nta en kapokon ong kit o nait seri kan!
26 - A ap lapwa dong irail Parapas, a Iesus me a woki ap mueid ong irail, en kalopuela i.
27 - Nain kopina saunpei kan ap ale Iesus kalualong ong nan im en kadeik o, ap kapokon pena saunpei karos;
28 - Irail ap ki sang i sapwilim a likau kan, ap id kalikauwie kida i likau waitata;
29 - Ap pada al en tek eu, ap kida pon kadokenmai, o ki ong sokon apot ni lim a maun, o kelepukidi mo a o kapikapidi i indada: Iong Nanmarki en Sus akan!
30 - Irail kondipe ong i, o re ale sokon o, o pokieki kadokenmai.
31 - Irail lao kapiti i, ap kisang likau waitata, ap kapure ong i udan sapwilim a likau o kaluawei, pwen kalopuela.
32 - Ni arail kotikot kokola, rap diarada aramas en Kirene men, me ad a Simon, i me re iton ong, en wadala sapwelim a lopu.
33 - Irail lao lel ong wasa o, me ad a Kolkata, iet wewe: Wasa en pondal en monga.
34 - Irail ki ong i pinika, me doleki edi. A lao kotin song kis, a sota urak.
35 - Irail lao kalopuelar i, ap nek pasang sapwilim a likau kadoropwe kidar.
36 - Irail ari mondi ong wasa o masamasan i.
37 - O ponangin kadokenmai re pasuredier inting o, me a pukoki: Iet Nanmarki en Sus akan.
38 - Lolap riamen iang i lopuelar, amen mi ni pali maun, a amen ni pali maing.
39 - Me dadaulul akan lalaue i, dueduälok.
40 - Katiti: Koe me kin kawela im en kaudok ap id kauada pong sili pong, en pein dore uk ala; ma Sapwilim en Kot koe, en keredi sang nin lopu en!
41 - A samero lapalap, o saunkawewe, o saumas akan pil dueta kapikapiti i indada:
42 - A dorelar akai, ap sota kak dorela pein i; ma i Nanmarki en Israel, i en keredi sang ni lopu en, a kitail pan kamelele i.
43 - A liki Kot, i en kotin dorela, ma a kotin kupura i, pwe a indada: Ngai Sapwilim en Kot.
44 - Lolap oko, me iang i lopuelar, pil lalaue i.
45 - Sang ni auer kawonu lel auer kaduau rotorot kipadi sap o.
46 - Ni auer kaduau Iesus ap kotin ngil laud masani: Eli, eli lama asaptani! Iet wewe: Ai Kot, ai Kot, da me komui likitmalia kin ia la?
47 - Akai me u wasa o, rongadar me, ap indada: A eker Elias.
48 - A amen irail pitipit tang ale lim eu, kaduedi ong nan pinika kauong ni alek apot, kidang i en urak,
49 - A akai me inda: Iermen, kitail en kilang mas, ma Elias pan pwarado dorela i.
50 - Iesus pil kotin ngil laud, ap kadarala ngen e.
51 - A kilang, perepa likau en im en kaudok o ap dei pasang, sang pali poa lel pa, o sap rereda, o paip akai rongkilar,
52 - O sousou kai sara pasang, o war en me saraui kan toto, me mamair, ap iasadar.
53 - O murin ar iasadar, irail koda sang nan sousou kan, kolang kanim saraui, pwara dong me toto.
54 - Senturion o me iang i sinsila Iesus, kilanger sap a rereda, o meakan, me wiauier, rap masakadar kaualap, katiti: Melel i, me Sapwilim en Kot!
55 - O li toto mi kailewei, kilekilang me wiaui, iei irail, me idauendo Iesus sang Kaliläa papa i.
56 - Maria men Makdala, o Maria in en Iakopus i Ioses, o in en nain Sepedäus akan mi nan pung arail.
57 - A lao sautik penaer, ol kapwapwa men pwarado, men Arimatia, me ad a Iosep, me pil tounpadak en Iesus amen.
58 - I ari poto dong Pilatus poeki kalep en Iesus. Pilatus ap masani, a en pangalang i.
59 - Iosep ari ale kalep o, kidimiki pena likau makelekel o kaselel;
60 - Ap nekidedi nan pein a sousou kap, me a weiradar nan paip; i ap kadapure ong takai kalaimun eu nan au en sousou o, ap kotila sang,
61 - A Maria men Makdala, o Maria teio momod sal ong sousou o.
62 - A mandan ran o, ran en kaonop, samero lapalap o Parisär akan pokon pena ren Pilatus.
63 - Indada: Maing, kit tamandar, me ol sued men et katitiki ni a memaur: I pan maureda murin ran silu.
64 - Komui ari masani, me ren sinsila sousou o lel ran kasilu, pwe a tounpadak kan de kodo pirapela, ap indang aramas: A kotin iasadar sang ren me melar akan, pwe pakotau wet pan sued sang men mas,
65 - Pilatus masani ong irail: let silepa ko, komail kowei sinsila sousou o duen komail kak ong.
66 - Irail ari koieila, kileledier takai o, o kasilaki sousou o saunpei kai.
Matthew 27:25
25 / 66
Aramas karos ap wiaki eu sapeng indada: Nta en kapokon ong kit o nait seri kan!
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget