WeBible
Polish Biblia Gdanska (1881)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
polgdanska
Job 29
10 - Głos książąt ucichał, a język ich do podniebienia ich przylegał.
Select
1 - Jeszcze dalej Ijob prowadził rzecz swoję, i rzekł:
2 - Któż mi to da, abym był jako za miesięcy dawnych, za dni onych, których mię Bóg strzegł;
3 - Gdy pochodnia jego świeciła nad głową moją, a przy świetle jego przechodziłem ciemności;
4 - Jakom był za dni młodości mojej, gdy była przytomność Boża nad przybytkiem moim;
5 - Gdy jeszcze Wszechmocny był ze mną, a około mnie dziatki moje;
6 - Gdy ścieszki moje opływały masłem, a opoka wylewała mi źródła oliwy;
7 - Gdym wychodził do bramy przez miasto, a na ulicy kazałem sobie gotować stolicę moję.
8 - Widząc mię młodzi ukrywali się, a starcy powstawszy stali.
9 - Przełożeni przestawali mówić, a ręką zatykali usta swoje.
10 - Głos książąt ucichał, a język ich do podniebienia ich przylegał.
11 - Bo ucho słuchające błogosławiło mię, a oko widzące dawało o mnie świadectwo,
12 - Żem wybawiał ubogiego wołającego, i sierotkę, i tego, który nie miał pomocnika.
13 - Błogosławieństwo ginącego przychodziło na mię, a serce wdowy rozweselałem.
14 - W sprawiedliwość obłoczyłem się, a ona zdobiła mię; sąd mój był jako płaszcz i korona.
15 - Byłem okiem ślepemu, a nogą chromemu.
16 - Byłem ojcem ubogich, a sprawy, którejm nie wiedział, wywiadywałem się.
17 - I kruszyłem szczęki złośnika, a z zębów jego wydzierałem łup.
18 - Przetożem rzekł: W gniaździe swojem umrę, a jako piasek rozmnożę dni moje.
19 - Korzeń mój rozłoży się przy wodach, a rosa trwać będzie przez noc na gałązkach moich.
20 - Chwała moja odmłodzi się przy mnie, a łuk mój w ręce mojej odnowi się.
21 - Słuchano mię, i oczekiwano na mię, a milczano na radę moję.
22 - Po słowie mojem nie powtarzano, tak na nich kropiła mowa moja.
23 - Bo mię oczekiwali jako deszczu, a usta swe otwierali jako na deszcz późny.
24 - Jeźlim żartował z nimi, nie wierzyli, a powagi twarzy mojej nie odrzucali.
25 - Jeźlim kiedy do nich przyszedł, siadałem na przedniejszem miejscu, i mieszkałem jako król w wojsku, a jako ten, który smutnych cieszy.
Job 29:10
10 / 25
Głos książąt ucichał, a język ich do podniebienia ich przylegał.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget