WeBible
Polish Biblia Gdanska (1881)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
polgdanska
Lamentations 5
10 - Skóra nasza jako piec zczerniała od srogości głodu.
Select
1 - Wspomnij, Panie! na to, co się nam przydało; wejrzyj a obacz pohańbienie nasze.
2 - Dziedzictwo nasze obrócone jest do obcych, a domy nasze do cudzoziemców.
3 - Sierotamiśmy a bez ojca; matki nasze są jako wdowy.
4 - Wody nasze za pieniądze pijemy, drwa nasze za pieniądze kupujemy.
5 - Na szyi swej prześladowanie cierpiemy, pracujemy, a nie dadzą nam odpocząć.
6 - Egipczykom podajemy rękę i Assyryjczykom, żebyśmy się nasycili chleba.
7 - Ojcowie nasi zgrzeszyli, niemasz ich, a my nieprawość ich ponosimy.
8 - Niewolnicy panują nad nami, niemasz, ktoby nas wybawił z ręki ich.
9 - Z odwagą duszy naszej szukamy chleba swego dla strachu miecza i na puszczy.
10 - Skóra nasza jako piec zczerniała od srogości głodu.
11 - Niewiasty w Syonie pogwałcono; i panny w miastach Judzkich.
12 - Książęta ręką ich powieszeni są, a osoby starszych nie mają w uczciwości.
13 - Młodzięców do żarn biorą, a młodzieniaszkowie po drwami padają.
14 - Starcy w bramach więcej nie siadają, a młodzieńcy przestali pieśni swoje.
15 - Ustało wesele serca naszego, pląsanie nasze w kwilenie się obróciło.
16 - Spadła korona z głowy naszej; biada nam, żeśmy zgrzeszyli!
17 - Dlategoż mdłe jest serce nasze, dlatego zaćmione są oczy nasze;
18 - Dla góry Syońskiej, że jest spustoszona, liszki chodzą po niej.
19 - Ty, Panie! trwasz na wieki, a stolica twoja od narodu do narodu.
20 - Przeczże nas na wieki zapominasz, a opuszczasz nas przez tak długi czas?
21 - Nawróć nas do siebie, o Panie! a nawróceni będziemy; odnów dni nasze, jako z dawna były.
22 - Bo izali nas cale odrzucisz, a gniewać się będziesz na nas tak bardzo?
Lamentations 5:10
10 / 22
Skóra nasza jako piec zczerniała od srogości głodu.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget