WeBible
Polish Biblia Gdanska (1881)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
polgdanska
Proverbs 15
3 - Na każdem miejscu oczy Pańskie upatrują złe i dobre.
Select
1 - Odpowiedź łagodna uśmierza gniew; ale słowa przykre wzruszają popędliwość.
2 - Język mądrych zdobi umiejętność; ale usta głupich wywierają głupstwo.
3 - Na każdem miejscu oczy Pańskie upatrują złe i dobre.
4 - Zdrowy język jest drzewo żywota; ale przewrotność z niego jest jako zdruzgotanie od wiatru.
5 - Głupi gardzi karaniem ojca swego; ale kto przyjmuje napomnienie, stanie się ostrożnym.
6 - W domu sprawiedliwego jest dostatek wielki; ale w dochodach niepobożnego zamięszanie.
7 - Wargi mądrych sieją umiejętność; ale serce głupich nie tak.
8 - Ofiara niepobożnych jest obrzydliwością Panu; ale modlitwa szczerych podoba mu się.
9 - Obrzydliwością Panu jest droga bezbożnego, ale tego, co idzie za sprawiedliwością, miłuje.
10 - Karanie srogie należy temu, co opuszcza drogę; a kto ma w nienawiści karność, umrze.
11 - Piekło i zatracenie są przed Panem; jakoż daleko więcej serca synów ludzkich.
12 - Naśmiewca nie miłuje tego, który go karze, ani do mądrych przychodzi.
13 - Serce wesołe uwesela twarz; ale dla żałości serca duch strapiony bywa.
14 - Serce rozumne szuka umiejętności; ale usta głupich karmią się głupstwem
15 - Wszystkie dni ubogiego są złe; ale kto jest wesołego serca, ma gody ustawiczne.
16 - Lepsza jest trocha w bojaźni Pańskiej , niżeli skarb wielki z kłopotem.
17 - Lepszy jest pokarm z jarzyny, gdzie jest miłość, niżeli z karmnego wołu, gdzie jest nienawiść.
18 - Mąż gniewliwy wszczyna swary; ale nierychły do gniewu uśmierza zwady.
19 - Droga leniwego jest jako płot cierniowy, ale ścieszka szczerych jest równa.
20 - Syn mądry uwesela ojca; ale głupi człowiek lekce waży matkę swoję.
21 - Głupstwo jest weselem głupiemu, ale człowiek roztropny prostuje drogę swoję.
22 - Gdzie niemasz rady, rozsypują się myśli; ale w mnóstwie radców ostoją się.
23 - Weseli się człowiek z odpowiedzi ust swoich: bo słowo według czasu wyrzeczone, o jako jest dobre!
24 - Drogę żywota rozumny ma ku górze, aby się uchronił piekła głębokiego.
25 - Pan wywróci dom pysznych; ale wdowy granicę utwierdzi.
26 - Myśli złego są obrzydliwością Panu! ale powieści czystych są przyjemne.
27 - Kto chciwie naśladuje łakomstwa, zamięszanie czyni w domu swoim; ale kto ma w nienawiści dary, będzie żył.
28 - Serce sprawiedliwego przemyśliwa, co ma mówić; ale usta niepobożnych wywierają złe rzeczy.
29 - Dalekim jest Pan od niepobożnych; ale modlitwę sprawiedliwych wysłuchiwa.
30 - Światłość oczów uwesela serce, a wieść dobra tuczy kości.
31 - Ucho, które słucha karności żywota, w pośrodku mądrych mieszkać będzie.
32 - Kto uchodzi ćwiczenia, zaniedbywa duszy swojej; ale kto przyjmuje karanie, ma rozum.
33 - Bojaźń Pańska jest ćwiczenie się w mądrości, a sławę uprzedza poniżenie.
Proverbs 15:3
3 / 33
Na każdem miejscu oczy Pańskie upatrują złe i dobre.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget