WeBible
Polish Biblia Gdanska (1881)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
polgdanska
Psalms 104
30 - Gdy wysyłasz ducha twego, stworzone bywają, i odnawiasz oblicze ziemi.
Select
1 - Błogosław, duszo moja! Panu. Panie, Boże mój! wielceś jest wielmożnym; chwałę i ozdobę przyoblokłeś.
2 - Przyodziałeś się światłością jako szatą; rozciągnąłeś niebiosa jako oponę.
3 - Któryś zasklepił na wodach pałace swoje; który używasz obłoków miasto wozów; który chodzisz na skrzydłach wiatrowych;
4 - Który czynisz duchy posłami swymi; ty czynisz sługi swe ogniem pałającym.
5 - Ugruntowałeś ziemię na słupach jej, tak, że się nie poruszy na wieki wieczne.
6 - Przepaścią jako szatą przyodziałeś ją był, tak, że wody stały nad górami.
7 - Na zgromienie twojerozbiegły się, a na głos pogromu twego prędko zuciekały.
8 - Wstąpiły góry, zniżyły się doliny na miejsce, któreś im założył.
9 - Zamierzyłeś im kres, aby go nie przestępowały, ani się wracały na okrycie ziemi.
10 - Który wypuszczasz źródła po dolinach, aby płynęły między górami,
11 - A napój dawały wszystkiemu zwierzowi polnemu; a z nich gaszą leśne osły pragnienie swoje.
12 - Przy nich mieszka ptastwo niebieskie, a z pośród gałązek głos wydaje.
13 - Który pokrapiasz góry z pałaców swoich, aby się z owoców spraw twoich nasycała ziemia.
14 - Za twoją sprawą rośnie trawa dla bydła, a zioła na pożytek człowieczy; ty wywodzisz chleb z ziemi:
15 - I wino, które uwesela serce człowiecze, od którego się lśni twarz jako od oleju; i chleb, który zatrzymuje żywot ludzki.
16 - Nasycone bywają i drzewa Pańskie, i cedry Libanu, których nasadził;
17 - Na których ptaki gniazda swe mają, i bocian na jedlinach ma dom swój.
18 - Góry wysokie dzikim kozom, a skały są ucieczką królikom.
19 - Uczynił miesiąc dla pewnych czasów, a słońce zna zachód swój.
20 - Przywodzisz ciemność, i bywa noc, w którą wychodzą wszystkie zwierzęta leśne.
21 - Lwięta ryczą do łupu, i szukają od Boga pokarmu swego.
22 - Lecz gdy słońce wznijdzie, zaś się zgromadzają, i w jamach swoich kładą się.
23 - Tedy wychodzi człowiek do roboty swojej, i do pracy swojej aż do wieczora.
24 - O jakoż wielkie są sprawy twoje, Panie! te wszystkie mądrześ uczynił, a napełniona jest ziemia bogactwem twojem.
25 - W morzu zaś wielkiem i bardzo szerokiem, tam są płazy, którym nie masz liczby, i zwierzęta małe i wielkie.
26 - Po niem okręty przechodzą, i wieloryb, któregoś ty stworzył, aby w niem igrał.
27 - Wszystko to na cię oczekuje, abyś im dał pokarm czasu swego.
28 - Gdy im dajesz, zbierają; gdy otwierasz rękę twoję, nasycone bywają dobremi rzeczami.
29 - Lecz gdy ukrywasz oblicze twoje, trwożą sobą; gdy odbierasz ducha ich, giną, i w proch się swój obracają.
30 - Gdy wysyłasz ducha twego, stworzone bywają, i odnawiasz oblicze ziemi.
31 - Niechajże będzie chwała Pańska na wieki; niech się rozweseli Pan w sprawach swoich.
32 - On gdy wejrzy na ziemię, zadrży; dotknie się gór, a zakurzą się.
33 - Będę śpiewał Panu za żywota mego; będę śpiewał Bogu memu, póki mię staje.
34 - O nim będzie wdzięczna mowa moja, a ja się rozweselę w Panu.
35 - Oby byli wytraceni grzesznicy z ziemi, a niezbożnych aby już nie było! Błogosław, duszo moja! Panu. Halleluja.
Psalms 104:30
30 / 35
Gdy wysyłasz ducha twego, stworzone bywają, i odnawiasz oblicze ziemi.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget