WeBible
Pyha Raamattu (1933 1938)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
pyharaamattu1933
Sananlaskut 6
26 - Sillä porttonaisen tähden menee leipäkakkukin, ja naitu nainen pyydystää kallista sielua.
Select
1 - Poikani, jos olet ketä lähimmäisellesi taannut, lyönyt kättä vieraalle;
2 - jos olet kietoutunut oman suusi sanoihin, joutunut suusi sanoista kiinni,
3 - niin tee toki, poikani, pelastuaksesi tämä, koska olet joutunut lähimmäisesi kouriin: Mene, heittäydy maahan ja ahdista lähimmäistäsi;
4 - Älä suo silmillesi unta äläkä silmäluomillesi lepoa.
5 - Pelastaudu käsistä niinkuin gaselli, niinkuin lintu pyydystäjän käsistä.
6 - Mene, laiska, muurahaisen tykö, katso sen menoja ja viisastu.
7 - Vaikka sillä ei ole ruhtinasta, ei päällysmiestä eikä hallitsijaa,
8 - se kuitenkin hankkii leipänsä kesällä ja kokoaa varastoon ruokansa elonaikana.
9 - Kuinka kauan sinä, laiska, makaat, milloinka nouset unestasi?
10 - Nuku vielä vähän, torku vähän, makaa vähän ristissä käsin,
11 - niin köyhyys käy päällesi niinkuin rosvo ja puute niinkuin asestettu mies.
12 - Kelvoton ihminen, väärä mies on se, joka kulkee suu täynnä vilppiä,
13 - silmää iskee, jaloillaan merkkiä antaa, sormillansa viittoo,
14 - kavaluus mielessä, pahaa aina hankitsee, riitoja rakentaa.
15 - Sentähden hänen turmionsa tulee yhtäkkiä, tuokiossa hänet rusennetaan, eikä apua ole.
16 - Näitä kuutta Herra vihaa, ja seitsemää hänen sielunsa kauhistuu:
17 - ylpeitä silmiä, valheellista kieltä, käsiä, jotka vuodattavat viatonta verta,
18 - sydäntä, joka häijyjä juonia miettii, jalkoja, jotka kiiruusti juoksevat pahaan,
19 - väärää todistajaa, joka valheita puhuu, ja riidan rakentajaa veljesten kesken.
20 - Säilytä, poikani, isäsi käsky äläkä hylkää äitisi opetusta.
21 - Pidä ne aina sydämellesi sidottuina, kääri ne kaulasi ympärille.
22 - Kulkiessasi ne sinua taluttakoot, maatessasi sinua vartioikoot, herätessäsi sinua puhutelkoot.
23 - Sillä käsky on lamppu, opetus on valo, ja kurittava nuhde on elämän tie,
24 - että varjeltuisit pahasta naisesta, vieraan vaimon liukkaasta kielestä.
25 - Älköön sydämesi himoitko hänen kauneuttaan, älköönkä hän sinua katseillaan vangitko.
26 - Sillä porttonaisen tähden menee leipäkakkukin, ja naitu nainen pyydystää kallista sielua.
27 - Voiko kukaan kuljettaa tulta helmassaan, puvun häneltä palamatta?
28 - Voiko kukaan kävellä hiilloksella, jalkain häneltä kärventymättä?
29 - Samoin käy sen, joka menee lähimmäisensä vaimon luo: ei jää rankaisematta kukaan, joka häneen kajoaa.
30 - Eikö halveksita varasta, vaikka hän olisi nälissään varastanut hengenpiteikseen?
31 - Onhan hänen, jos tavataan, seitsenkertaisesti korvattava, annettava kaikki talonsa varat.
32 - Joka vaimon kanssa avion rikkoo, on mieletön; itsensä menettää, joka niin tekee.
33 - Hän saa vaivan ja häpeän, eikä hänen häväistystään pyyhitä pois.
34 - Sillä luulevaisuus nostaa miehen vihan, ja säälimätön on hän koston päivänä.
35 - Ei hän huoli mistään lunastusmaksusta, ei suostu, vaikka kuinka lahjaasi lisäät.
Sananlaskut 6:26
26 / 35
Sillä porttonaisen tähden menee leipäkakkukin, ja naitu nainen pyydystää kallista sielua.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget