WeBible
Riveduta Bible (1927)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
riveduta
Giobbe 30
18 - Per la gran violenza del mio male la mia veste si sforma, mi si serra addosso come la tunica.
Select
1 - E ora servo di zimbello a dei più giovani di me, i cui padri non mi sarei degnato di mettere fra i cani del mio gregge!
2 - E a che m’avrebbe servito la forza delle lor mani? Gente incapace a raggiungere l’età matura,
3 - smunta dalla miseria e dalla fame, ridotta a brucare il deserto, la terra da tempo nuda e desolata,
4 - strappando erba salsa presso ai cespugli, ed avendo per pane radici di ginestra.
5 - Sono scacciati di mezzo agli uomini, grida lor dietro la gente come dietro al ladro,
6 - abitano in burroni orrendi, nelle caverne della terra e fra le rocce;
7 - ragliano fra i cespugli, si sdraiano alla rinfusa sotto i rovi;
8 - gente da nulla, razza senza nome, cacciata via dal paese a bastonate.
9 - E ora io sono il tema delle loro canzoni, il soggetto dei loro discorsi.
10 - Mi aborrono, mi fuggono, non si trattengono dallo sputarmi in faccia.
11 - Non han più ritegno, m’umiliano, rompono ogni freno in mia presenza.
12 - Questa genia si leva alla mia destra, m’incalzano, e si appianano le vie contro di me per distruggermi.
13 - Hanno sovvertito il mio cammino, lavorano alla mia ruina, essi che nessuno vorrebbe soccorrere!
14 - S’avanzano come per un’ampia breccia, si precipitano innanzi in mezzo alle ruine.
15 - Terrori mi si rovesciano addosso; l’onor mio è portato via come dal vento, è passata come una nube la mia felicità.
16 - E ora l’anima mia si strugge in me, m’hanno còlto i giorni dell’afflizione.
17 - La notte mi trafigge, mi stacca l’ossa, e i dolori che mi rodono non hanno posa.
18 - Per la gran violenza del mio male la mia veste si sforma, mi si serra addosso come la tunica.
19 - Iddio m’ha gettato nel fango, e rassomiglio alla polvere e alla cenere.
20 - Io grido a te, e tu non mi rispondi; ti sto dinanzi, e tu mi stai a considerare!
21 - Ti sei mutato in nemico crudele verso di me; mi perseguiti con la potenza della tua mano.
22 - Mi levi per aria, mi fai portar via dal vento, e mi annienti nella tempesta.
23 - Giacché, lo so, tu mi meni alla morte, alla casa di convegno di tutti i viventi.
24 - Ma chi sta per perire non protende la mano? e nell’angoscia sua non grida al soccorso?
25 - Non piangevo io forse per chi era nell’avversità? l’anima mia non era ella angustiata per il povero?
26 - Speravo il bene, ed è venuto il male; aspettavo la luce, ed è venuta l’oscurità!
27 - Le mie viscere bollono e non hanno requie, son venuti per me giorni d’afflizione.
28 - Me ne vo tutto annerito, ma non dal sole; mi levo in mezzo alla raunanza, e grido aiuto;
29 - son diventato fratello degli sciacalli, compagno degli struzzi.
30 - La mia pelle è nera, e cade a pezzi; le mie ossa son calcinate dall’arsura.
31 - La mia cetra non dà più che accenti di lutto, e la mia zampogna voce di pianto.
Giobbe 30:18
18 / 31
Per la gran violenza del mio male la mia veste si sforma, mi si serra addosso come la tunica.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget