WeBible
Riveduta Bible (1927)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
riveduta
Giobbe 5
8 - Io però vorrei cercar di Dio, e a Dio vorrei esporre la mia causa:
Select
1 - Chiama pure! C’è forse chi ti risponda? E a qual dei santi vorrai tu rivolgerti?
2 - No, il cruccio non uccide che l’insensato e l’irritazione non fa morir che lo stolto.
3 - Io ho veduto l’insensato prender radice, ma ben tosto ho dovuto maledirne la dimora.
4 - I suoi figli van privi di soccorso, sono oppressi alla porta, e non c’è chi li difenda.
5 - L’affamato gli divora la raccolta, gliela rapisce perfino di tra le spine; e l’assetato gli trangugia i beni.
6 - Ché la sventura non spunta dalla terra né il dolore germina dal suolo;
7 - ma l’uomo nasce per soffrire, come la favilla per volare in alto.
8 - Io però vorrei cercar di Dio, e a Dio vorrei esporre la mia causa:
9 - a lui, che fa cose grandi, imperscrutabili, maraviglie senza numero;
10 - che spande la pioggia sopra la terra e manda le acque sui campi;
11 - che innalza quelli ch’erano abbassati e pone in salvo gli afflitti in luogo elevato;
12 - che sventa i disegni degli astuti sicché le loro mani non giungono ad eseguirli;
13 - che prende gli abili nella loro astuzia, sì che il consiglio degli scaltri va in rovina.
14 - Di giorno essi incorron nelle tenebre, in pien mezzodì brancolan come di notte;
15 - ma Iddio salva il meschino dalla spada della lor bocca, e il povero di man del potente.
16 - E così pel misero v’è speranza, mentre l’iniquità ha la bocca chiusa.
17 - Beato l’uomo che Dio castiga! E tu non isdegnar la correzione dell’Onnipotente;
18 - giacché egli fa la piaga, poi la fascia; egli ferisce, ma le sue mani guariscono.
19 - In sei distrette egli sarà il tuo liberatore e in sette il male non ti toccherà.
20 - In tempo di carestia ti scamperà dalla morte, in tempo di guerra dai colpi della spada.
21 - Sarai sottratto al flagello della lingua, non temerai quando verrà il disastro.
22 - In mezzo al disastro e alla fame riderai, non paventerai le belve della terra;
23 - perché avrai per alleate le pietre del suolo, e gli animali de’ campi saran teco in pace.
24 - Saprai sicura la tua tenda; e, visitando i tuoi pascoli, vedrai che non ti manca nulla.
25 - Saprai che la tua progenie moltiplica, che i tuoi rampolli crescono come l’erba de’ campi.
26 - Scenderai maturo nella tomba, come la bica di mannelle che si ripone a suo tempo.
27 - Ecco quel che abbiam trovato, riflettendo. Così è. Tu ascolta, e fanne tuo pro".
Giobbe 5:8
8 / 27
Io però vorrei cercar di Dio, e a Dio vorrei esporre la mia causa:
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget