WeBible
Riveduta Bible (1927)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
riveduta
Proverbi 17
4 - Il malvagio dà ascolto alle labbra inique, e il bugiardo dà retta alla cattiva lingua.
Select
1 - E’ meglio un tozzo di pan secco con la pace, che una casa piena di carni con la discordia.
2 - Il servo sagace dominerà sul figlio che fa onta, e avrà parte all’eredità insieme coi fratelli.
3 - La coppella è per l’argento e il fornello per l’oro, ma chi prova i cuori è l’Eterno.
4 - Il malvagio dà ascolto alle labbra inique, e il bugiardo dà retta alla cattiva lingua.
5 - Chi beffa il povero oltraggia Colui che l’ha fatto; chi si rallegra dell’altrui sventura non rimarrà impunito.
6 - I figliuoli de’ figliuoli son la corona de’ vecchi, e i padri son la gloria dei loro figliuoli.
7 - Un parlar solenne non s’addice all’uomo da nulla; quanto meno s’addicono ad un principe labbra bugiarde!
8 - Il regalo è una pietra preziosa agli occhi di chi lo possiede; dovunque si volga, egli riesce.
9 - Chi copre i falli si procura amore, ma chi sempre vi torna su, disunisce gli amici migliori.
10 - Un rimprovero fa più impressione all’uomo intelligente, che cento percosse allo stolto.
11 - Il malvagio non cerca che ribellione, ma un messaggero crudele gli sarà mandato contro.
12 - Meglio imbattersi in un’orsa derubata dei suoi piccini, che in un insensato nella sua follia.
13 - Il male non si dipartirà dalla casa di chi rende il male per il bene.
14 - Cominciare una contesa è dar la stura all’acqua; perciò ritirati prima che la lite s’inasprisca.
15 - Chi assolve il reo e chi condanna il giusto sono ambedue in abominio all’Eterno.
16 - A che serve il danaro in mano allo stolto? ad acquistar saviezza?… Ma se non ha senno!
17 - L’amico ama in ogni tempo; è nato per essere un fratello nella distretta.
18 - L’uomo privo di senno dà la mano e fa sicurtà per altri davanti al suo prossimo.
19 - Chi ama le liti ama il peccato; chi alza troppo la sua porta, cerca la rovina.
20 - Chi ha il cuor falso non trova bene, e chi ha la lingua perversa cade nella sciagura.
21 - Chi genera uno stolto ne avrà cordoglio, e il padre dell’uomo da nulla non avrà gioia.
22 - Un cuore allegro è un buon rimedio, ma uno spirito abbattuto secca l’ossa.
23 - L’empio accetta regali di sottomano per pervertire le vie della giustizia.
24 - La sapienza sta dinanzi a chi ha intelligenza, ma gli occhi dello stolto vagano agli estremi confini della terra.
25 - Il figliuolo stolto è il cordoglio del padre e l’amarezza di colei che l’ha partorito.
26 - Non è bene condannare il giusto, foss’anche ad un’ammenda, né colpire i principi per la loro probità.
27 - Chi modera le sue parole possiede la scienza, e chi ha lo spirito calmo è un uomo prudente.
28 - Anche lo stolto, quando tace, passa per savio; chi tien chiuse le labbra è uomo intelligente.
Proverbi 17:4
4 / 28
Il malvagio dà ascolto alle labbra inique, e il bugiardo dà retta alla cattiva lingua.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget