WeBible
Riveduta Bible (1927)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
riveduta
Proverbi 25
10 - onde chi t’ode non t’abbia a vituperare, e la tua infamia non si cancelli più.
Select
1 - Ecco altri proverbi di Salomone, raccolti dalla gente di Ezechia, re di Giuda.
2 - E’ gloria di Dio nascondere le cose; ma la gloria dei re sta nell’investigarle.
3 - L’altezza del cielo, la profondità della terra e il cuore dei re non si possono investigare.
4 - Togli dall’argento le scorie, e ne uscirà un vaso per l’artefice;
5 - togli l’empio dalla presenza del re, e il suo trono sarà reso stabile dalla giustizia.
6 - Non fare il vanaglorioso in presenza del re, e non ti porre nel luogo dei grandi;
7 - poiché è meglio ti sia detto: "Sali qui", anziché essere abbassato davanti al principe che gli occhi tuoi hanno veduto.
8 - Non t’affrettare a intentar processi, che alla fine tu non sappia che fare, quando il tuo prossimo t’avrà svergognato.
9 - Difendi la tua causa contro il tuo prossimo, ma non rivelare il segreto d’un altro,
10 - onde chi t’ode non t’abbia a vituperare, e la tua infamia non si cancelli più.
11 - Le parole dette a tempo son come pomi d’oro in vasi d’argento cesellato.
12 - Per un orecchio docile, chi riprende con saviezza è un anello d’oro, un ornamento d’oro fino.
13 - Il messaggero fedele, per quelli che lo mandano, è come il fresco della neve al tempo della mèsse; esso ristora l’anima del suo padrone.
14 - Nuvole e vento, ma punta pioggia; ecco l’uomo che si vanta falsamente della sua liberalità.
15 - Con la pazienza si piega un principe, e la lingua dolce spezza dell’ossa.
16 - Se trovi del miele, mangiane quanto ti basta; che, satollandotene, tu non abbia poi a vomitarlo.
17 - Metti di rado il piede in casa del prossimo, ond’egli, stufandosi di te, non abbia ad odiarti.
18 - L’uomo che attesta il falso contro il suo prossimo, è un martello, una spada, una freccia acuta.
19 - La fiducia in un perfido, nel dì della distretta, è un dente rotto, un piede slogato.
20 - Cantar delle canzoni a un cuor dolente è come togliersi l’abito in giorno di freddo, e mettere aceto sul nitro.
21 - Se il tuo nemico ha fame, dagli del pane da mangiare: se ha sete, dagli dell’acqua da bere;
22 - ché, così, raunerai dei carboni accesi sul suo capo, e l’Eterno ti ricompenserà.
23 - Il vento del nord porta la pioggia, e la lingua che sparla di nascosto fa oscurare il viso.
24 - Meglio abitare sul canto d’un tetto, che in una gran casa con una moglie rissosa.
25 - Una buona notizia da paese lontano è come acqua fresca a persona stanca ed assetata.
26 - Il giusto che vacilla davanti all’empio, è come una fontana torbida e una sorgente inquinata.
27 - Mangiar troppo miele non è bene ma scrutare cose difficili è un onore.
28 - L’uomo che non si sa padroneggiare, è una città smantellata, priva di mura.
Proverbi 25:10
10 / 28
onde chi t’ode non t’abbia a vituperare, e la tua infamia non si cancelli più.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget