WeBible
Riveduta Bible (1927)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
riveduta
Salmi 73
6 - Perciò la superbia li cinge a guisa di collana, la violenza li cuopre a guisa di vestito.
Select
1 - Salmo di Asaf. Certo, Iddio è buono verso Israele, verso quelli che son puri di cuore.
2 - Ma, quant’è a me, quasi inciamparono i miei piedi; poco mancò che i miei passi non sdrucciolassero.
3 - Poiché io portavo invidia agli orgogliosi, vedendo la prosperità degli empi.
4 - Poiché per loro non vi son dolori, il loro corpo è sano e pingue.
5 - Non sono travagliati come gli altri mortali, né son colpiti come gli altri uomini.
6 - Perciò la superbia li cinge a guisa di collana, la violenza li cuopre a guisa di vestito.
7 - Dal loro cuore insensibile esce l’iniquità; le immaginazioni del cuor loro traboccano.
8 - Sbeffeggiano e malvagiamente ragionan d’opprimere; parlano altezzosamente.
9 - Metton la loro bocca nel cielo, e la loro lingua passeggia per la terra.
10 - Perciò il popolo si volge dalla loro parte, e beve copiosamente alla loro sorgente,
11 - e dice: Com’è possibile che Dio sappia ogni cosa, che vi sia conoscenza nell’Altissimo?
12 - Ecco, costoro sono empi: eppure, tranquilli sempre, essi accrescono i loro averi.
13 - Invano dunque ho purificato il mio cuore, e ho lavato le mie mani nell’innocenza!
14 - Poiché son percosso ogni giorno, e il mio castigo si rinnova ogni mattina.
15 - Se avessi detto: Parlerò a quel modo, ecco, sarei stato infedele alla schiatta de’ tuoi figliuoli.
16 - Ho voluto riflettere per intender questo, ma la cosa mi è parsa molto ardua,
17 - finché non sono entrato nel santuario di Dio, e non ho considerata la fine di costoro.
18 - Certo, tu li metti in luoghi sdrucciolevoli, tu li fai cadere in rovina.
19 - Come sono stati distrutti in un momento, portati via, consumati per casi spaventevoli!
20 - Come avviene d’un sogno quand’uno si sveglia, così tu, o Signore, quando ti desterai, sprezzerai la loro vana apparenza.
21 - Quando il mio cuore s’inacerbiva ed io mi sentivo trafitto internamente,
22 - ero insensato e senza conoscimento; io ero verso di te come una bestia.
23 - Ma pure, io resto del continuo con te; tu m’hai preso per la man destra;
24 - tu mi condurrai col tuo consiglio, e poi mi riceverai in gloria.
25 - Chi ho io in cielo fuori di te? E sulla terra non desidero che te.
26 - La mia carne e il mio cuore posson venir meno, ma Dio è la ròcca del mio cuore e la mia parte in eterno.
27 - Poiché, ecco, quelli che s’allontanan da te periranno; tu distruggi chiunque, fornicando, ti abbandona.
28 - Ma quanto a me, il mio bene è d’accostarmi a Dio; io ho fatto del Signore, dell’Eterno, il mio rifugio, per raccontare, o Dio, tutte le opere tue.
Salmi 73:6
6 / 28
Perciò la superbia li cinge a guisa di collana, la violenza li cuopre a guisa di vestito.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget