WeBible
Reina Valera NT (1858)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
rv1858
Job 33
15 - Por sueño de visión nocturna, cuando el sueño cae sobre los hombres, cuando se adormecen sobre el lecho;
Select
1 - POR tanto, Job, oye ahora mis razones, y escucha todas mis palabras.
2 - He aquí yo abriré ahora mi boca, y mi lengua hablará en mi garganta.
3 - Mis razones declararán la rectitud de mi corazón, y mis labios proferirán pura sabiduría.
4 - El espíritu de Dios me hizo, y la inspiración del Omnipotente me dió vida.
5 - Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, está delante de mí.
6 - Heme aquí á mí en lugar de Dios, conforme á tu dicho: de lodo soy yo también formado.
7 - He aquí que mi terror no te espantará, ni mi mano se agravará sobre ti.
8 - De cierto tú dijiste á oídos míos, y yo oí la voz de tus palabras que decían:
9 - Yo soy limpio y sin defecto; y soy inocente, y no hay maldad en mí.
10 - He aquí que él buscó achaques contra mí, y me tiene por su enemigo;
11 - Puso mis pies en el cepo, y guardó todas mis sendas.
12 - He aquí en esto no has hablado justamente: yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
13 - ¿Por qué tomaste pleito contra él? Porque él no da cuenta de ninguna de sus razones.
14 - Sin embargo, en una ó en dos maneras habla Dios; mas el hombre no entiende.
15 - Por sueño de visión nocturna, cuando el sueño cae sobre los hombres, cuando se adormecen sobre el lecho;
16 - Entonces revela al oído de los hombres, y les señala su consejo;
17 - Para quitar al hombre de su obra, y apartar del varón la soberbia.
18 - Detendrá su alma de corrupción, y su vida de que pase á cuchillo.
19 - También sobre su cama es castigado con dolor fuerte en todos sus huesos,
20 - Que le hace que su vida aborrezca el pan, y su alma la comida suave.
21 - Su carne desfallece sin verse, y sus huesos, que antes no se veían, aparecen.
22 - Y su alma se acerca al sepulcro, y su vida á los que causan la muerte.
23 - Si tuviera cerca de él algún elocuente anunciador muy escogido, que anuncie al hombre su deber;
24 - Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, que lo libró de descender al sepulcro, que halló redención:
25 - Enterneceráse su carne más que de niño, volverá á los días de su mocedad.
26 - Orará á Dios, y le amará, y verá su faz con júbilo: y él restituirá al hombre su justicia.
27 - El mira sobre los hombres; y el que dijere: Pequé, y pervertí lo recto, y no me ha aprovechado;
28 - Dios redimirá su alma, que no pase al sepulcro, y su vida se verá en luz.
29 - He aquí, todas estas cosas hace Dios dos y tres veces con el hombre;
30 - Para apartar su alma del sepulcro, y para iluminarlo con la luz de los vivientes.
31 - Escucha, Job, y óyeme; calla, y yo hablaré.
32 - Que si tuvieres razones, respóndeme: habla, porque yo te quiero justificar.
33 - Y si no, óyeme tú á mí; calla, y enseñarte he sabiduría.
Job 33:15
15 / 33
Por sueño de visión nocturna, cuando el sueño cae sobre los hombres, cuando se adormecen sobre el lecho;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget