WeBible
Reina Valera NT (1858)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
rv1858
Job 37
2 - Oid atentamente su voz terrible, y el sonido que sale de su boca.
Select
1 - A ESTO también se espanta mi corazón, y salta de su lugar.
2 - Oid atentamente su voz terrible, y el sonido que sale de su boca.
3 - Debajo de todos los cielos lo dirige, y su luz hasta los fines de la tierra.
4 - Después de ella bramará el sonido, tronará él con la voz de su magnificencia; y aunque sea oída su voz, no los detiene.
5 - Tronará Dios maravillosamente con su voz; él hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.
6 - Porque á la nieve dice: Desciende á la tierra; también á la llovizna, y á los aguaceros de su fortaleza.
7 - Así hace retirarse á todo hombre, para que los hombres todos reconozcan su obra.
8 - La bestia se entrará en su escondrijo, y estaráse en sus moradas.
9 - Del mediodía viene el torbellino, y el frío de los vientos del norte.
10 - Por el soplo de Dios se da el hielo, y las anchas aguas son constreñidas.
11 - Regando también llega á disipar la densa nube, y con su luz esparce la niebla.
12 - Asimismo por sus designios se revuelven las nubes en derredor, para hacer sobre la haz del mundo, en la tierra, lo que él les mandara.
13 - Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, otras por misericordia las hará parecer.
14 - Escucha esto, Job; repósate, y considera las maravillas de Dios.
15 - ¿Supiste tú cuándo Dios las ponía en concierto, y hacía levantar la luz de su nube?
16 - ¿Has tú conocido las diferencias de las nubes, las maravillas del Perfecto en sabiduría?
17 - ¿Por qué están calientes tus vestidos cuando se fija el viento del mediodía sobre la tierra?
18 - ¿Extendiste tú con él los cielos, firmes como un espejo sólido?
19 - Muéstranos qué le hemos de decir; porque nosotros no podemos componer las ideas á causa de las tinieblas.
20 - ¿Será preciso contarle cuando yo hablaré? Por más que el hombre razone, quedará como abismado.
21 - He aquí aún: no se puede mirar la luz esplendente en los cielos, luego que pasa el viento y los limpia,
22 - Viniendo de la parte del norte la dorada claridad. En Dios hay una majestad terrible.
23 - El es Todopoderoso, al cual no alcanzamos, grande en potencia; y en juicio y en multitud de justicia no afligirá.
24 - Temerlo han por tanto los hombres: él no mira á los sabios de corazón.
Job 37:2
2 / 24
Oid atentamente su voz terrible, y el sonido que sale de su boca.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget