WeBible
Reina Valera NT (1858)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
rv1858
Proverbios 30
11 - Hay generación que maldice á su padre, y á su madre no bendice.
Select
1 - PALABRAS de Agur, hijo de Jachê: La profecía que dijo el varón á Ithiel, á Ithiel y á Ucal.
2 - Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, ni tengo entendimiento de hombre.
3 - Yo ni aprendí sabiduría, ni conozco la ciencia del Santo.
4 - ¿Quién subió al cielo, y descendió? ¿quién encerró los vientos en sus puños? ¿quién ató las aguas en un paño? ¿quién afirmó todos los términos de la tierra? ¿cuál es su nombre, y el nombre de su hijo, si sabes?
5 - Toda palabra de Dios es limpia; es escudo á los que en él esperan.
6 - No añadas á sus palabras, porque no te reprenda, y seas hallado mentiroso.
7 - Dos cosas te he demandado; no me las niegues antes que muera.
8 - Vanidad y palabra mentirosa aparta de mí. No me des pobreza ni riquezas; manténme del pan que he menester;
9 - No sea que me harte, y te niegue, y diga, ¿Quién es Jehová? ó no sea que siendo pobre, hurte, y blasfeme el nombre de mi Dios.
10 - No acuses al siervo ante su señor, porque no te maldiga, y peques.
11 - Hay generación que maldice á su padre, y á su madre no bendice.
12 - Hay generación limpia en su opinión, si bien no se ha limpiado su inmundicia.
13 - Hay generación cuyos ojos son altivos, y cuyos párpados son alzados.
14 - Hay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, para devorar á los pobres de la tierra, y de entre los hombres á los menesterosos.
15 - La sanguijuela tiene dos hijas que se llaman, Trae, trae. Tres cosas hay que nunca se hartan; aun la cuarta nunca dice, Basta:
16 - El sepulcro, y la matriz estéril, la tierra no harta de aguas, y el fuego que jamás dice, Basta.
17 - El ojo que escarnece á su padre, y menosprecia la enseñanza de la madre, los cuervos lo saquen de la arroyada, y tráguenlo los hijos del águila.
18 - Tres cosas me son ocultas; aun tampoco sé la cuarta:
19 - El rastro del águila en el aire; el rastro de la culebra sobre la peña; el rastro de la nave en medio de la mar; y el rastro del hombre en la moza.
20 - Tal es el rastro de la mujer adúltera: come, y limpia su boca, y dice: No he hecho maldad.
21 - Por tres cosas se alborota la tierra, y la cuarta no puede sufrir:
22 - Por el siervo cuando reinare; y por el necio cuando se hartare de pan;
23 - Por la aborrecida cuando se casare; y por la sierva cuando heredare á su señora.
24 - Cuatro cosas son de las más pequeñas de la tierra, y las mismas son más sabias que los sabios:
25 - Las hormigas, pueblo no fuerte, y en el verano preparan su comida;
26 - Los conejos, pueblo nada esforzado, y ponen su casa en la piedra;
27 - Las langostas, no tienen rey, y salen todas acuadrilladas;
28 - La araña, ase con las manos, y está en palacios de rey.
29 - Tres cosas hay de hermoso andar, y la cuarta pasea muy bien:
30 - El león, fuerte entre todos los animales, que no torna atrás por nadie;
31 - El lebrel ceñido de lomos; asimismo el macho cabrío; y un rey contra el cual ninguno se levanta.
32 - Si caiste, fué porque te enalteciste; y si mal pensaste, pon el dedo sobre la boca.
33 - Ciertamente el que exprime la leche, sacará manteca; y el que recio se suena las narices, sacará sangre: y el que provoca la ira, causará contienda.
Proverbios 30:11
11 / 33
Hay generación que maldice á su padre, y á su madre no bendice.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget