WeBible
Reina Valera NT (1858)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
rv1858
Génesis 5
3 - Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre Seth.
Select
1 - ESTE es el libro de las generaciones de Adam. El día en que crió Dios al hombre, á la semejanza de Dios lo hizo;
2 - Varón y hembra los crió; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adam, el día en que fueron criados.
3 - Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre Seth.
4 - Y fueron los días de Adam, después que engendró á Seth, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
5 - Y fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, y murió.
6 - Y vivió Seth ciento y cinco años, y engendró á Enós.
7 - Y vivió Seth, después que engendró á Enós, ochocientos y siete años: y engendró hijos é hijas.
8 - Y fueron todos los días de Seth novecientos y doce años; y murió.
9 - Y vivió Enós noventa años, y engendró á Cainán.
10 - Y vivió Enós después que engendró á Cainán, ochocientos y quince años: y engendró hijos é hijas.
11 - Y fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años; y murió.
12 - Y vivió Cainán setenta años, y engendró á Mahalaleel.
13 - Y vivió Cainán, después que engendró á Mahalaleel, ochocientos y cuarenta años: y engendró hijos é hijas.
14 - Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años; y murió.
15 - Y vivió Mahalaleel sesenta y cinco años, y engendró á Jared.
16 - Y vivió Mahalaleel, después que engendró á Jared, ochocientos y treinta años: y engendró hijos é hijas.
17 - Y fueron todos los días de Mahalaleel ochocientos noventa y cinco años; y murió.
18 - Y vivió Jared ciento sesenta y dos años, y engendró á Henoch.
19 - Y vivió Jared, después que engendró á Henoch, ochocientos años: y engendró hijos é hijas.
20 - Y fueron todos los días de Jared novecientos sesenta y dos años; y murió.
21 - Y vivió Henoch sesenta y cinco años, y engendró á Mathusalam.
22 - Y caminó Henoch con Dios, después que engendró á Mathusalam, trescientos años: y engendró hijos é hijas.
23 - Y fueron todos los días de Henoch trescientos sesenta y cinco años.
24 - Caminó, pues, Henoch con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.
25 - Y vivió Mathusalam ciento ochenta y siete años, y engendró á Lamech.
26 - Y vivió Mathusalam, después que engendró á Lamech, setecientos ochenta y dos años: y engendró hijos é hijas.
27 - Fueron, pues, todos los días de Mathusalam, novecientos sesenta y nueve años; y murió.
28 - Y vivió Lamech ciento ochenta y dos años, y engendró un hijo:
29 - Y llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos aliviará de nuestras obras, y del trabajo de nuestras manos, á causa de la tierra que Jehová maldijo.
30 - Y vivió Lamech, después que engendró á Noé, quinientos noventa y cinco años: y engendró hijos é hijas.
31 - Y fueron todos los días de Lamech setecientos setenta y siete años; y murió.
32 - Y siendo Noé de quinientos años, engendró á Sem, Châm, y á Japhet.
Génesis 5:3
3 / 32
Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre Seth.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget