WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdekavski
Job 40
11 - Гле, снага му је у бедрима његовим, и сила му је у пупку трбуха његовог;
Select
1 - А Господ опет одговарајући Јову из вихора рече:
2 - Опаши се сада као човек; ја ћу те питати, а ти ми казуј.
3 - Хоћеш ли ти уништити мој суд? Хоћеш ли мене осудити да би себе оправдао?
4 - Је ли у тебе мишица као у Бога? Грмиш ли гласом као Он?
5 - Окити се сада чашћу и величанством, у славу и красоту обуци се.
6 - Проспи јарост гнева свог, и погледај све поносите, и обори их.
7 - Погледај све поносите, и понизи их, и потри безбожнике на месту њиховом.
8 - Затрпај их све у прах, и повежи им лице на скривеном месту.
9 - Тада ћу те и ја хвалити да те чува десница твоја.
10 - А гле, слон, ког сам створио с тобом, једе траву као во;
11 - Гле, снага му је у бедрима његовим, и сила му је у пупку трбуха његовог;
12 - Диже реп свој као кедар, жиле од јаја његових сплетене су као гране;
13 - Кости су му као цеви бронзане, зглавци као полуге гвоздене.
14 - Он је прво између дела Божијих, Творац његов дао му је мач.
15 - Горе носе му пићу, и све зверје пољско игра се онде.
16 - У хладу леже, у густој трсци и глибу.
17 - Граната дрвета заклањају га сеном својим, и опкољавају га врбе на потоцима.
18 - Гле, уставља реку да не тече, узда се да ће испити Јордан губицом својом.
19 - Хоће ли га ко ухватити на очи његове? Замку му провући кроз нос?
20 - Хоћеш ли удицом извући крокодила или ужем подвезати му језик?
21 - Хоћеш ли му провући ситу кроз нос? Или му шиљком провртети чељусти?
22 - Хоће ли те много молити, или ће ти ласкати?
23 - Хоће ли учинити веру с тобом да га узмеш да ти буде слуга до века?
24 - Хоћеш ли се играти с њим као с птицом, или ћеш га везати девојкама својим? Хоће ли се њим частити другови? Разделити га међу трговце? Хоћеш ли му напунити кожу шиљцима и главу оствама? Дигни на њ руку своју; нећеш више помињати боја. Гле, залуду је надати му се; кад га само угледа човек, не пада ли?
Job 40:11
11 / 24
Гле, снага му је у бедрима његовим, и сила му је у пупку трбуха његовог;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget