WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdekavski
Leviticus 11
17 - И буљина и гњурац и ушара,
Select
1 - И рече Господ Мојсију и Арону говорећи им:
2 - Кажите синовима Израиљевим и реците: Ово су животиње које ћете јести између свих животиња на земљи:
3 - Шта год има папке и папци су му раздвојени и прежива између животиња, то једите.
4 - Али оних што само преживају или што само имају папке раздвојене, не једите, као што је камила, јер прежива али нема папке раздвојене; да вам је нечиста;
5 - И питоми зец, јер прежива али нема папке раздвојене; нечист да вам је.
6 - И зец дивљи, јер прежива али нема папке раздвојене; нечист да вам је.
7 - И свиња, јер има папке раздвојене али не прежива; нечиста да вам је;
8 - Меса од њих не једите нити се стрва њиховог додевајте; јер вам је нечисто.
9 - А између свега што је у води ово једите: Шта год има пера и љуску у води, по мору и по рекама, једите.
10 - А шта нема пера и љуску у мору и у рекама између свега што се миче по води и живи у води, да вам је гадно.
11 - Гадно да вам је, меса да им не једете, и на стрв њихов да се гадите.
12 - Шта год нема пера и љуске у води, то да вам је гадно.
13 - А између птица ове да су вам гадне и да их не једете: орао и јастреб и морски орао,
14 - Еја и крагуј по својим врстама,
15 - И сваки гавран по својим врстама,
16 - И совуљага и ћук и лиска и кобац по својим врстама,
17 - И буљина и гњурац и ушара,
18 - И лабуд и гем и сврака,
19 - И рода и чапља по свим врстама, и пупавац и љиљак.
20 - Шта год гамиже, а има крила и иде на четири ноге, да вам је гадно.
21 - Али између свега што гамиже а има крила и иде на четири ноге једите шта има стегна на ногама својим, којима скаче по земљи.
22 - Између њих једите ове: арба по врстама његовим, салема по врстама његовим, аргола по врстама његовим и агава по врстама његовим.
23 - А што гамиже, а има крила и четири ноге, да вам је гадно.
24 - И о њих ћете се оскврнити; ко се год дотакне мртвог тела њиховог, да је нечист до вечера.
25 - И ко би год носио мртво тело њихово, нека опере хаљине своје, и да је нечист до вечера.
26 - Свака животиња која има папке али нераздвојене и не прежива, да вам је нечиста; ко их се год дотакне, да је нечист.
27 - И шта год иде на шапама између свих животиња четвороножних, да вам је нечисто; ко би се дотакао стрва њиховог, да је нечист до вечера.
28 - И ко би носио стрв њихов, нека опере хаљине своје, и да је нечист до вечера; то да вам је нечисто.
29 - И између животиња које пужу по земљи да су вам нечисте: ласица и миш и корњача по врстама својим,
30 - И јеж и гуштер и твор и пуж и кртица.
31 - То вам је нечисто између животиња које пужу; ко их се дотакне мртвих, да је нечист до вечера.
32 - И свака ствар на коју падне које од њих мртво биће нечиста, била справа дрвена или хаљина или кожа или торба, и свака ствар која треба за какав посао, нека се метне у воду, и да је нечиста до вечера, после да је чиста.
33 - А сваки суд земљани, у који падне шта од тога, и шта год у њему буде, биће нечист, и разбијте га.
34 - И свако јело што се једе, ако на њега дође онаква вода, да је нечисто, и свако пиће што се пије у сваком таквом суду, да је нечисто.
35 - И на шта би пало шта од тела њиховог мртвог све да је нечисто, и пећ и огњиште да се развали, јер је нечисто и нека вам је нечисто.
36 - А студенац и убао, где се вода скупља, биће чист; али шта се дотакне стрва њиховог, биће нечисто.
37 - Ако ли шта од стрва њиховог падне на семе, које се сеје, оно ће бити чисто.
38 - Али ако буде полито семе водом, па онда падне шта од стрва њиховог на семе, да вам је нечисто.
39 - И кад угине животиња од оних које једете, ко се дотакне стрва њеног, да је нечист до вечера.
40 - А ко би јео од стрва њеног, нека опере хаљине своје и да је нечист до вечера; и ко би однео стрв њен, нека опере хаљине своје, и да је нечист до вечера.
41 - И све што пуже по земљи, да вам је гадно, да се не једе.
42 - Шта год иде на трбуху и шта год иде на четири ноге или има више ногу између свега што пуже по земљи, то не једите, јер је гад.
43 - Немојте се поганити ничим што гамиже и немојте се скврнити њима, да не будете нечисти с њих.
44 - Јер ја сам Господ Бог ваш; зато се освећујте и будите свети, јер сам ја свет; и немојте се скврнити ничим што пуже по земљи.
45 - Јер ја сам Господ, који сам вас извео из земље мисирске да вам будем Бог; будите, дакле, свети, јер сам ја свет.
46 - Ово је закон за звери и за птице, и за све животиње што се мичу по води, и за сваку душу живу, која пуже по земљи.
47 - Да се распознаје нечисто од чистог и животиња која се једе од животиње која се не једе.
Leviticus 11:17
17 / 47
И буљина и гњурац и ушара,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget