WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdekavski
Luke 1
9 - Да по обичају свештенства дође на њега да изиђе у цркву Господњу да кади.
Select
1 - Будући да многи почеше описивати догађаје који се испунише међу нама,
2 - Као што нам предаше који испрва сами видеше и слуге речи бише:
3 - Намислих и ја, испитавши све од почетка, по реду писати теби, честити Теофиле,
4 - Да познаш темељ оних речи којима си се научио.
5 - У време Ирода цара јудејског беше неки свештеник од реда Авијиног, по имену Зарија, и жена његова од племена Ароновог, по имену Јелисавета.
6 - А беху обоје праведни пред Богом, и живљаху у свему по заповестима и уредбама Господњим без мане.
7 - И не имаху деце; јер Јелисавета беше нероткиња, и беху обоје већ стари.
8 - И догоди се, кад он служаше по свом реду пред Богом,
9 - Да по обичају свештенства дође на њега да изиђе у цркву Господњу да кади.
10 - И све мноштво народа беше напољу и мољаше се Богу у време кађења.
11 - А њему се показа анђео Господњи који стајаше с десне стране олтара кадионог.
12 - И кад га виде Зарија уплаши се и страх нападе на њ.
13 - А анђео рече му: Не бој се, Зарија; јер је услишена твоја молитва: и жена твоја Јелисавета родиће ти сина, и надени му име Јован.
14 - И биће теби радост и весеље, и многи ће се обрадовати његовом рођењу.
15 - Јер ће бити велики пред Богом, и неће пити вино ни сикер; и напуниће се Духа Светог још у утроби матере своје;
16 - И многе ће синове Израиљеве обратити ка Господу Богу њиховом;
17 - И он ће напред доћи пред Њим у духу и сили Илијиној да обрати срца отаца к деци и невернике к мудрости праведника, и да приправи Господу народ готов.
18 - И рече Зарија анђелу: По чему ћу ја то познати? Јер сам стар и жена је моја временита.
19 - И одговарајући анђео рече му: Ја сам Гаврило што стојим пред Богом, и послан сам да говорим с тобом и да ти јавим ову радост.
20 - И ево, онемећеш и нећеш моћи говорити до оног дана док се то не збуде; јер ниси веровао мојим речима које ће се збити у своје време.
21 - И народ чекаше Зарију, и чуђаху се што се забави у цркви.
22 - А изишавши не могаше да им говори; и разумеше да му се нешто утворило у цркви; и он намигиваше им; и оста нем.
23 - И кад се навршише дани његове службе отиде кући својој.
24 - А после ових дана, затрудне Јелисавета жена његова, и кријаше се пет месеци говорећи:
25 - Тако ми учини Господ у дане ове у које погледа на ме да ме избави од укора међу људима.
26 - А у шести месец посла Бог анђела Гаврила у град галилејски по имену Назарет
27 - К девојци испрошеној за мужа, по имену Јосифа из дома Давидовог; и девојци беше име Марија.
28 - И ушавши к њој анђео рече: Радуј се, благодатна! Господ је с тобом, благословена си ти међу женама.
29 - А она, видевши га, поплаши се од речи његове и помисли: Какав би ово био поздрав?
30 - И рече јој анђео: Не бој се, Марија! Јер си нашла милост у Бога.
31 - И ево затруднећеш, и родићеш Сина, и надени Му име Исус.
32 - Он ће бити велики, и назваће се Син Највишега, и даће Му Господ Бог престо Давида оца Његовог;
33 - И цароваће у дому Јаковљевом вавек, и царству Његовом неће бити краја.
34 - А Марија рече анђелу: Како ће то бити кад ја не знам за мужа?
35 - И одговарајући анђео рече јој: Дух Свети доћи ће на тебе, и сила Највишег осениће те; зато и оно што ће се родити биће свето, и назваће се Син Божји.
36 - И ево Јелисавета, твоја тетка, и она затрудне сином у старости својој, и ово је шести месец њој, коју зову нероткињом.
37 - Јер у Бога све је могуће што каже.
38 - А Марија рече: Ево слушкиње Господње; нека ми буде по речи твојој. И анђео отиде од ње.
39 - А Марија уставши оних дана, отиде брзо у горњу земљу, у град Јудин.
40 - И уђе у кућу Заријину, и поздрави се с Јелисаветом.
41 - И кад Јелисавета чу честитање Маријино, заигра дете у утроби њеној, и Јелисавета се напуни Духа Светог,
42 - И повика здраво и рече: Благословена си ти међу женама, и благословен је плод утробе твоје.
43 - И откуд мени ово да дође мати Господа мог к мени?
44 - Јер гле, кад дође глас честитања твог у уши моје, заигра дете радосно у утроби мојој.
45 - И благо оној која верова, јер ће се извршити шта јој каза Господ.
46 - И рече Марија: Велича душа моја Господа;
47 - И обрадова се дух мој Богу Спасу мом,
48 - Што погледа на понижење слушкиње своје; јер гле, одсад ће ме звати блаженом сви нараштаји;
49 - Што ми учини величину силни, и свето име Његово;
50 - И милост је Његова од кољена на кољено онима који Га се боје.
51 - Показа силу руком својом; разасу поносите у мислима срца њихових.
52 - Збаци силне с престола, и подиже понижене.
53 - Гладне напуни блага, и богате отпусти празне.
54 - Прими Израиља, слугу свог, да се опомене милости.
55 - Као што говори оцима нашим, Аврааму и семену његовом довека.
56 - Марија пак седи с њом око три месеца, и врати се кући својој.
57 - А Јелисавети дође време да роди, и роди сина.
58 - И чуше њени суседи и родбина да је Господ показао велику милост своју на њој, и радоваху се с њом.
59 - И у осми дан дођоше да обрежу дете, и хтеше да му надену име оца његовог, Зарија.
60 - И одговарајући мати његова рече: Не, него да буде Јован.
61 - И рекоше јој: Никога нема у родбини твојој да му је такво име.
62 - И намигиваху оцу његовом како би он хтео да му надену име.
63 - И заискавши дашчицу, написа говорећи: Јован му је име. И зачудише се сви.
64 - И одмах му се отворише уста и језик његов и говораше хвалећи Бога.
65 - И уђе страх у све суседе њихове; и по свој горњој Јудеји разгласи се сав овај догађај.
66 - И сви који чуше метнуше у срце своје говорећи: Шта ће бити из овог детета? И рука Господња беше са њим.
67 - И Зарија отац његов напуни се Духа Светог, и пророкова говорећи:
68 - Благословен Господ Бог Јаковљев што походи и избави народ свој,
69 - И подиже нам рог спасења у дому Давида слуге свог,
70 - Као што говори устима светих пророка својих од века
71 - Да ће нас избавити од наших непријатеља и из руку свих који мрзе на нас;
72 - Учинити милост оцима нашим, и опоменути се светог завета свог,
73 - Клетве којом се клео Аврааму оцу нашем да ће нам дати
74 - Да се избавимо из руку непријатеља својих, и да му служимо без страха,
75 - И у светости и у правди пред Њим док смо год живи.
76 - И ти, дете, назваћеш се пророк Највишега; јер ћеш ићи напред пред лицем Господњим да Му приправиш пут;
77 - Да даш разум спасења народу његовом за опроштење греха њихових,
78 - По дубокој милости Бога нашег, по којој нас је походио исток с висине;
79 - Да обасјаш оне који седе у тами и у сену смртном; да упутиш ноге наше на пут мира.
80 - А дете растијаше и јачаше духом, и беше у пустињи дотле док се не показа Израиљу.
Luke 1:9
9 / 80
Да по обичају свештенства дође на њега да изиђе у цркву Господњу да кади.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget