WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdekavski
Proverbs 27
1 - Не хвали се сутрашњим даном, јер не знаш шта ће дан донети.
Select
1 - Не хвали се сутрашњим даном, јер не знаш шта ће дан донети.
2 - Нека те хвали други, а не твоја уста, туђин, а не твоје усне.
3 - Тежак је камен, и песак је тежак; али је гнев безумников тежи од обога.
4 - Јарост је немилостива, и гнев је плах; али ко ће одолети зависти?
5 - Бољи је јавни укор него тајна љубав.
6 - Ударци од пријатеља истинити су, а целиви ненавидникови лажни.
7 - Душа сита гази саће, а гладној души слатко је све што је горко.
8 - Каква је птица која одлети из свог гнезда, такав је човек који отиде из свог места.
9 - Уље и кад весели срце, тако је пријатељ сладак саветом срдачним.
10 - Не остављај пријатеља свог ни пријатеља оца свог, и у кућу брата свог не улази у несрећи својој: бољи је сусед близу него брат далеко.
11 - Сине мој, буди мудар и обрадуј срце моје, да имам шта одговорити ономе ко ме ружи.
12 - Паметан човек види зло и склони се, а луди иду даље и плаћају.
13 - Узми хаљину ономе који се подјемчи за туђина, и узми залог од њега за туђинку.
14 - Ко благосиља пријатеља свог на глас рано устајући, примиће му се за клетву.
15 - Непрестано капање кад је велик дажд, и жена свадљива, једно су;
16 - Ко је уставља, уставља ветар, и она се одаје као мирисаво уље у десници.
17 - Гвожђе се гвожђем оштри, тако човек оштри лице пријатеља свог.
18 - Ко чува смокву, јешће род њен; тако ко чува господара свог, биће поштован.
19 - Како је у води лице према лицу, тако је срце човечије према човеку.
20 - Гроб и пропаст никада се не могу заситити, тако очи човечије никада нису сите.
21 - Сребро у топионици и злато у пећи а човек у устима оног који га хвали познаје се.
22 - Да безумнога туцаш у ступи с тучком с прекрупом, не би отишло од њега безумље његово.
23 - Добро гледај стоку своју и старај се за стада своја.
24 - Јер богатство не траје довека нити круна од колена до колена.
25 - Кад трава нарасте и покаже се зелен, купи се трава по планинама.
26 - Јагањци су ти за одело, и јарићи цена за њиву.
27 - И доста има млека козјег теби за јело, и за јело твом дому и за храну твојим девојкама.
Proverbs 27:1
1 / 27
Не хвали се сутрашњим даном, јер не знаш шта ће дан донети.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget