WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdekavski
Proverbs 5
16 - Нека се разливају твоји извори на поље, и потоци по улицама.
Select
1 - Сине мој, слушај мудрост моју, к разуму мом пригни ухо своје,
2 - Да се држиш разборитости, и усне твоје да хране знање.
3 - Јер с усана туђе жене капље мед, и грло јој је мекше од уља;
4 - Али јој је последак горак као пелен, оштар као мач с обе стране оштар.
5 - Ноге јој силазе к смрти, до пакла допиру кораци њени.
6 - Да не би мерио пут животни, савијају се стазе њене да не знаш.
7 - Зато, децо, послушајте мене, и не одступајте од речи уста мојих.
8 - Нека је далеко од ње пут твој, и не приближуј се к вратима куће њене,
9 - Да не би дао другима славе своје и година својих немилостивоме,
10 - Да се не би туђинци наситили твог блага и труд твој да не би био у туђој кући,
11 - И да не ридаш на послетку, кад се строши месо твоје и тело твоје,
12 - И кажеш: Како мрзих на наставу, и како срце моје презира карање!
13 - И не послушах глас учитеља својих, и не пригнух уха свог к онима који ме учаху!
14 - Умало не западох у свако зло усред збора и скупштине.
15 - Пиј воду из свог студенца и што тече из твог извора.
16 - Нека се разливају твоји извори на поље, и потоци по улицама.
17 - Имај их сам за се, а не туђин с тобом.
18 - Благословен да је извор твој, и весели се женом младости своје;
19 - Нека ти је као кошута мила и као срна љупка; дојке њене нека те опијају у свако доба, у љубави њеној посрћи једнако.
20 - А зашто би, сине, посртао за туђинком и голио недра туђој,
21 - Кад су пред очима Господу путеви свачији, и мери све стазе његове?
22 - Безбожника ће ухватити његова безакоња, и у ужа греха својих заплешће се;
23 - Умреће без наставе, и од мноштва лудости своје лутаће.
Proverbs 5:16
16 / 23
Нека се разливају твоји извори на поље, и потоци по улицама.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget