WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdekavski
Psalms 18
42 - Расипам их као прах по ветру, као блато по улицама газим их.
Select
1 - Љубићу Те, Господе, крепости моја,
2 - Господе, Граде мој, Заклоне мој, који се оборити не може, Избавитељу мој, Боже мој, Камена горо, на којој се не бојим зла, Штите мој, Роже спасења мог, Уточиште моје!
3 - Призивам Господа, коме се клањати ваља, и опраштам се непријатеља својих.
4 - Обузеше ме смртне болести, и потоци неваљалих људи уплашише ме.
5 - Опколише ме болести паклене, стегоше ме замке смртне.
6 - У својој тескоби призвах Господа, и к Богу свом повиках; Он чу из двора свог глас мој, и вика моја дође Му до ушију.
7 - Затресе се и поколеба се земља, задрмаше се и померише из темеља горе, јер се Он разљути.
8 - Подиже се дим од гнева Његовог, из уста Његових огањ, који прождире и живо угљевље одскакаше од Њега.
9 - Сави небеса и сиђе. Мрак беше под ногама Његовим.
10 - Седе на херувима и подиже се, и полете на крилима ветреним.
11 - Од мрака начини себи кров, сеницу око себе, од мрачних вода, облака ваздушних.
12 - Од севања пред Њим кроз облаке Његове удари град и живо угљевље.
13 - Загрме на небесима Господ, и Вишњи пусти глас свој, град и живо угљевље.
14 - Пусти стреле своје, и разметну их; силу муња, и расу их.
15 - И показаше се извори водени, и открише се темељи васиљени од претње Твоје, Господе, од дихања духа гнева Твог.
16 - Тада пружи с висине руку, ухвати ме, извуче ме из воде велике.
17 - Избави ме од непријатеља мог силног и од мојих ненавидника, кад беху јачи од мене.
18 - Усташе на ме у дан невоље моје, али ми Господ би потпора.
19 - Изведе ме на пространо место, и избави ме, јер сам Му мио.
20 - Даде ми Господ по правди мојој, и за чистоту руку мојих дарива ме.
21 - Јер се држах путева Господњих, и не одметнух се Бога свог,
22 - Него су сви закони Његови преда мном, и заповести Његове не уклањам од себе.
23 - Бих Му веран, и чувах се од безакоња свог.
24 - Даде ми Господ по правди мојој, по чистоти руку мојих пред очима Његовим.
25 - Са светима поступаш свето, с човеком верним верно,
26 - С чистим чисто, а с неваљалим насупрот њему.
27 - Јер Ти помажеш људима невољним, а очи поносите понижаваш.
28 - Ти распаљујеш видело моје; Господ мој просветљује таму моју.
29 - С Тобом разбијам војску, и с Богом својим скачем преко зида.
30 - Пут је Господњи веран, реч Господња чиста. Он је штит свима који се у Њ уздају.
31 - Јер ко је Бог осим Господа, и ко је одбрана осим Бога нашег?
32 - Овај Бог опасује ме снагом, и чини ми веран пут.
33 - Даје ми ноге као у јелена, и на висине ставља ме.
34 - Учи руке моје боју, и мишице моје чини да су лук од бронзе.
35 - Ти ми дајеш штит спасења свог; десница Твоја држи ме, и милост Твоја чини ме велика.
36 - Ти шириш корак мој, те се не спотичу ноге моје.
37 - Терам непријатеље своје и стижем их, и не враћам се док их не истребим.
38 - Обарам их, и не могу устати, падају под ноге моје.
39 - Јер ме Ти опасујеш снагом за бој, и који устану на ме, обараш их преда мном.
40 - Непријатеља мојих плећи Ти ми обраћаш, и потирем ненавиднике своје.
41 - Они вичу, али немају помагача, ка Господу, али их Он не слуша.
42 - Расипам их као прах по ветру, као блато по улицама газим их.
43 - Ти ме избављаш од буне народне, постављаш ме да сам глава туђим племенима; народ ког не познавах, служи ми.
44 - По самом чувењу слушају ме, туђини покорни су ми.
45 - Туђини бледе, дрхћу у градовима својим.
46 - Жив је Господ, и да је благословен бранич мој! Да се узвиси Бог спасења мог,
47 - Бог, који ми даје освету, и покорава ми народе,
48 - Који ме избавља од непријатеља, подиже ме над оне који устају на ме и од човека жестоког избавља ме!
49 - Тога ради хвалим Те, Господе, пред народима, и певам имену Твом,
50 - Који славно избављаш цара свог, и чиниш милост помазанику свом Давиду и наслеђу његовом довека.
Psalms 18:42
42 / 50
Расипам их као прах по ветру, као блато по улицама газим их.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget