WeBible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
srkdijekav
Acts 11
2 - И кад изиђе Петар у Јерусалим, препираху се с њим који бијаху из обрезања,
Select
1 - А чуше и апостоли и браћа који бијаху у Јудеји да и незнабошци примише ријеч Божију.
2 - И кад изиђе Петар у Јерусалим, препираху се с њим који бијаху из обрезања,
3 - Говорећи: ушао си к људима који нијесу обрезани, и јео си с њима.
4 - А Петар почевши казиваше им редом говорећи:
5 - Ја бијах у граду Јопи на молитви, и дошавши изван себе видјех утвару, гдје силази суд некакав као велико платно на четири рогља и спушта се с неба, и дође до преда ме.
6 - Погледавши у њ опазих и видјех четвороножна земаљска, и звјериње и бубине и птице небеске.
7 - А чух глас који ми говори: устани, Петре! покољи и поједи.
8 - А ја рекох: нипошто Господе! јер ништа погано и нечисто никад не уђе у уста моја.
9 - А глас ми одговори другом с неба говорећи: што је Бог очистио ти не погани.
10 - А ово би трипут; и узе се опет све на небо.
11 - И гле, одмах три човјека сташе пред кућом у којој бијах, послани из Ћесарије к мени.
12 - А Дух ми рече да идем с њима не премишљајучи ништа. А дођоше са мном и ово шест браће, и уђосмо у кућу човјекову.
13 - И каза нам како видје анђела у кући својој који је стао и казао му: пошљи људе у Јопу и дозови Симона прозванога Петра,
14 - Који ће ти казати ријечи којима ћеш се спасти ти и сав дом твој.
15 - А кад ја почех говорити, сиђе Дух свети на њих, као и на нас у почетку.
16 - Онда се опоменух ријечи Господње како говораше: Јован је крстио водом, а ви ћете се крстити Духом светијем.
17 - Кад им дакле Бог даде једнак дар као и нама који вјерујемо Господа својега Исуса Христа; ја ко бијах да би могао забранити Богу?
18 - А кад чуше ово, умукоше, и хваљаху Бога говорећи: дакле и незнабошцима Бог даде покајање за живот.
19 - А они што се расијаше од невоље која поста за Стефана, прођоше тја до Финикије и Кипра и Антиохије, никому не говорећи ријечи до самијем Јеврејима.
20 - А неки од њих бијаху Кипрани и Киринци, који ушавши у Антиохију говораху Грцима проповиједајући јеванђеље о Господу Исусу.
21 - И бјеше рука Божија с њима; и много их вјероваше и обратише се ка Господу.
22 - А дође ријеч о њима до ушију цркве која бјеше у Јерусалиму; и послаше Варнаву да иде тја до Антиохије;
23 - Који дошавши и видјевши благодат Божију, обрадова се, и мољаше све да тврдијем срцем остану у Господу;
24 - Јер бјеше човјек благ и пун Духа светога и вјере. И обрати се многи народ ка Господу.
25 - Варнава пак изиђе у Тарс да тражи Савла; и кад га нађе, доведе га у Антиохију.
26 - И они се цијелу годину састајаше ондје с црквом, и учише многи народ; и најприје у Антиохији назваше ученике хришћанима.
27 - А у те дане сиђоше из Јерусалима пророци у Антиохију.
28 - И уставши један од њих, по имену Агав, објави глад велики који шћаше бити по васионом свијету; који и би за Клаудија ћесара.
29 - А од ученика одреди сваки колико који могаше да пошљу у помоћ браћи која живљаху у Јудеји.
30 - Које и учинише пославши старјешинама преко руке Варнавине и Савлове.
Acts 11:2
2 / 30
И кад изиђе Петар у Јерусалим, препираху се с њим који бијаху из обрезања,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget